Translation of "J'y" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "J'y" in a sentence and their hungarian translations:

- J'y penserai.
- J'y songerai.

Gondolkozom rajta.

- J'y réfléchirai.
- J'y songerai.

- Át fogom gondolni.
- Meggondolom majd.
- Elgondolkodom majd rajta.
- Fontolóra veszem.

- J'y pense encore.
- J'y songe encore.
- J'y réfléchis encore.

- Még gondolkodom rajta.
- Én még gondolkodom rajta.

- J'y pense encore.
- J'y songe encore.

Még gondolkodom rajta.

- J'y vis seul.
- J'y vis seule.

Egyedül lakom ott.

J'y retournais,

kimentem,

J'y travaille.

Dolgozom rajta.

J'y vais.

Eltűnök.

J'y serai.

Ott leszek.

J'y retourne.

Visszamegyek.

- Je serai présent.
- J'y serai.
- J'y assisterai.

Ott leszek.

- J'y suis habitué.
- Je suis habitué.
- J'y suis accoutumé.
- J'y suis habituée.

Hozzászoktam.

- J'y pense chaque jour.
- J'y pense quotidiennement.
- J'y pense tous les jours.

Arra gondolok naponta.

- J'y serai.
- J'y vais immédiatement.
- Je te surveille.

Rögtön ott vagyok.

J'y suis retournée.

mégis megtettem.

Quand j'y pense,

Amikor ez eszembe jut,

J'y étais hier.

- Voltam ott tegnap.
- Tegnap voltam ott.

J'y suis, là.

Én ott vagyok.

J'y ai cru.

Elhiszem.

J'y veillerai personnellement.

Erről személyesen intézkedek.

J'y ai réfléchi.

Fontolóra vettem.

J'y ai pensé.

- Gondoltam rá.
- Gondolkodtam rajta.

J'y suis allé.

Odamentem.

J'y travaille encore.

Még mindig dolgozom rajta.

J'y vais maintenant.

Most megyek oda.

- J'y ai consacré beaucoup de réflexion.
- J'y ai beaucoup pensé.

Sokat gondolkodtam rajta.

MT : Ok, j'y vais.

MT: Igen, bemegyek.

J'y suis souvent allé.

Gyakran voltam ott.

- J'y vais.
- Je pars.

- Megyek.
- Elmegyek.

- J’y vais.
- J'y vais.

Megyek.

J'y vais moi aussi.

Én is megyek.

J'y jetterai un œil.

Vetek rá egy pillantást.

J'y ai beaucoup pensé.

Sokat gondolkodtam ezen.

J'y étais en premier.

- Én voltam ott először.
- Én voltam ott elsőnek.

J'y arriverai avant vous.

Előtted fogok odaérni.

J'y suis également allé.

Én is mentem.

Parfois j'y vais en bus et parfois j'y vais en voiture.

Néha busszal megyek, néha kocsival.

Et évidemment que j'y crois.

és természetesen hiszek benne.

Croyez-moi, j'y pense aussi.

Higgyék el, én is szoktam erre gondolni.

J'y vais tous les jours.

Minden nap elmentem, hogy megnézzem.

J'y arriverai sans son aide.

Meg tudom csinálni a segítsége nélkül is.

J'y vais tous les ans.

- Megyek minden évben.
- Évenként elmegyek.

J'y ai été une fois.

- Már voltam itt egyszer.
- Már voltam itt valamikor.

Plus j'y pense, moins j'aime.

Minél többet gondolkodom róla, annál kevésbé tetszik.

S'il vient, j'y vais aussi.

Ha ő jön, én is megyek.

- J'y resterai.
- Je reste ici.

Itt maradok.

J'y pense tout le temps.

Folyton ez jár a fejemben.

J'y étais cette nuit-là.

- Ott voltam azon az éjszakán.
- Ott voltam azon az éjjelen.

J'y étais la nuit dernière.

Ott voltam múlt éjjel.

J'y étais pendant des heures.

Néhány órája voltam ott.

J'y connaissais tout le monde.

- Mindenkit ismertem, aki ott volt.
- Mindenkit ismertem ott.

J'y vais souvent pour méditer.

Gyakran járok oda meditálni.

J'y étais pendant trois jours.

- Három napot voltam ott.
- Ott voltam három napig.

J'y étais ce jour-là.

Voltam ott azon a napon.

Il faudra que j'y réfléchisse.

Meggondolom még előtte!

Une proposition intéressante. J'y réfléchirai.

Érdekes javaslat. Majd gondolkodom rajta.

J'y serai à cinq heures.

Ötre ott leszek.

- Je suis né là.
- Je suis née là.
- J'y suis né.
- J'y suis née.

Ott születtem.

J'y suis arrivée en août 2001.

2001 augusztusában érkeztem.

J'y croirai lorsque je le verrai.

Hiszem, ha látom.

- J'y suis habitué.
- J'en suis familier.

Szokva vagyok ehhez.

- Je suis contre.
- J'y suis opposé.

Én ellene vagyok.

Si elle vient, j'y vais aussi.

Ha ő jön, én is megyek.

J'y ai songé toute la journée.

Egész nap ezen járt az eszem.

J'y suis arrivé juste à temps.

Még épp időben értem oda.

J'y suis allé pour lui parler.

Odamentem, hogy velük beszélhessek.

J'y vais aussi souvent que possible.

Olyan gyakran megyek, amilyen gyakran csak tudok.

- J'y suis opposé.
- Je m'y oppose.

Én ellene vagyok.

Elle mourut avant que j'y parvienne.

Meghalt, még mielőtt odaértem.

Et qu'est-ce que j'y gagne ?

És mit kapok én ezért?

Plus j'y pense, moins je comprends.

Minél többet gondolkodom rajta, annál kevésbé értem.

- Que vous y croyiez ou non, j'y crois.
- Que vous y croyiez ou pas, j'y crois.

- Függetlenül attól, hogy te elhiszed-e vagy sem, én hiszek benne.
- Nem számít, hogy te elhiszed-e, én igen.

Tu peux être sûr que j'y vais.

Naná, hogy elmegyek!

J'y ai travaillé pendant de longues heures.

- Hosszú ideig dolgoztam rajta.
- Sokáig dolgoztam rajta.
- Sok-sok időt töltöttem evvel.
- Sokat dolgoztam vele.

- J’ai contribué.
- J'y ai contribué.
- Moi j'ai contribué.

Hozzájárultam.

J'y suis resté jusqu'à ce qu'il soit parti.

Addig maradtam ott, amíg ő elment.

- Je sais. J'étais là.
- Je sais. J'y étais.

- Tudom. Én is ott voltam.
- Tudom. Ott jártam.

Oui, j'y suis allé 2 ou 3 fois.

Igen, voltam itt néhányszor.

- Je vais y aller.
- J'y vais.
- Je pars.

Megyek.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.
- Je dois y aller.
- Il faut que j'y aille, maintenant.

Most mennem kell!

Et pendant que j'y suis, j'ai une autre question.

Ha már itt vagyok, lenne még egy kérdésem.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.
- Je dois y aller maintenant.
- Il faut que j'y aille, maintenant.

- Most mennem kell.
- Most el kell mennem.
- Muszáj most mennem.
- Most mennem kell!

- Oui, je suis allé hier.
- Oui, j'y suis allée hier.

Igen, tegnap mentem el.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.

El kell most utaznom.

- J'y suis allé deux fois.
- Je m'y suis rendu à deux reprises.
- Je m'y suis rendue à deux reprises.
- J'y suis allée deux fois.

Kétszer mentem.

Celui-ci, j'y pense comme à la création d'un patrimoine partagé.

Számomra ez közös ereklyék alkotása.

Et comme Wikipédia était récent, j'y passais beaucoup de mes pauses.

A Wikipédia még újnak számított, és én sokszor ott kapcsolódtam ki.

- Il faut que je m'en retourne.
- Il faut que j'y retourne.

Vissza kell mennem.

- J'y étais.
- Je m'y trouvais.
- J'étais là.
- Je me tenais là.

- Én ott voltam.
- Voltam ott.

- Je dois y aller maintenant.
- Il faut que j'y aille, maintenant.

Most mennem kell.

J'y arrive grâce à un exercice que je vais vous montrer aujourd'hui

Gyakorlat révén, amelyet rögtön bemutatok.