Translation of "Verte" in German

0.009 sec.

Examples of using "Verte" in a sentence and their german translations:

L'herbe est verte.

Das Gras ist grün.

La jupe est verte.

Der Rock ist grün.

La montagne est verte.

Der Berg ist grün.

La robe est verte.

Das Kleid ist grün.

La mer est verte.

Die See ist grün.

J'aime la couleur verte.

Ich mag die grüne Farbe.

J'ai une chemise verte.

Ich habe ein grünes Shirt.

J'ai une maison verte.

Ich habe ein grünes Haus.

La table est verte.

Der Tisch ist grün.

La poire est verte.

Diese Birne ist grün.

La pomme est verte.

Der Apfel ist grün.

La colline est toujours verte.

Der Hügel ist immer grün.

Elle porte une robe verte.

Sie trägt ein grünes Kleid.

Ailleurs, l'herbe est plus verte.

Die Kirschen in Nachbars Garten sind süßer.

Ceci est une pomme verte.

Das ist ein grüner Apfel.

Heureusement, j'ai la main verte.

Zum Glück habe ich einen grünen Daumen.

La mer est très verte.

Das Meer ist sehr grün.

Elle était verte de jalousie.

Sie war grün vor Eifersucht.

Cette tomate est encore verte.

Diese Tomate ist noch grün.

J'ai acheté une voiture verte.

Ich habe ein grünes Auto gekauft.

Cette fraise est encore verte.

Diese Erdbeere ist noch grün.

Une tortue verte est de retour

...kehrt diese Grüne Meeresschildkröte zurück...

Une montagne n'est pas forcément verte.

Berge sind nicht unbedingt grün.

L'herbe est très verte en automne.

Im Herbst ist das Gras sehr grün.

- On dirait que tu as la main verte.
- On dirait que vous avez la main verte.

- Du hast anscheinend einen grünen Daumen.
- Es sieht ganz so aus, als hätten Sie einen grünen Daumen.

Ma grand-mère a la main verte.

Meine Großmutter hat einen grünen Daumen.

Est-ce que cette poire est verte ?

Ist diese Birne grün?

Voulez-vous la verte ou la bleue ?

Möchtest du das Grüne oder das Blaue?

La cosse des petits pois est verte.

Die Erbsenhülse ist grün.

La pelouse du parc est verte et jolie.

Das Gras im Park ist grün und schön.

L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté.

- Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
- Das Gras des Nachbarn ist immer grüner.

- Une banane verte n'est pas assez mûre pour être mangée.
- Une banane verte n'est pas assez mûre pour être consommée.

Eine grüne Banane ist nicht reif genug zum Essen.

Plein d'herbe verte qui ne pousse pas sous l'épaisse canopée,

Gesäumt von saftigem Gras, wie es unterm Blätterdach nicht wächst,

Une banane verte n'est pas assez mûre pour être mangée.

Eine grüne Banane ist nicht reif genug zum Essen.

J'ai entendu dire qu'en Angleterre l'herbe était verte même en hiver.

Ich habe gehört, das Gras in England ist selbst im Winter grün.

- Le vert est associé à l'herbe.
- On associe la couleur verte à l'herbe.

Grün wird mit Gras assoziiert.

À Duisburg-Bruckenhausen on a l’intention de détruire de nombreuses maisons pour créer une zone verte.

In Duisburg-Bruckhausen sollen zahlreiche Häuser abgerissen werden, um einen Grüngürtel zu schaffen.

- L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté.
- Les cerises du jardin du voisin sont toujours plus sucrées.

Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.

Les Français sont de meilleurs jardiniers que les Allemands : ils ont la main verte alors que leurs voisins n'ont que le pouce vert.

Franzosen sind bessere Gärtner als Deutsche: Sie haben grüne Hände, wohingegen ihre Nachbarn nur grüne Daumen haben.

La couleur verte est souvent associée à l'argent et au monde de la finance, parce que les billets de banque sont verts dans beaucoup de pays.

Die Farbe Grün wird oft mit Geld und der Finanzwelt assoziiert, weil in vielen Ländern Banknoten grün sind.

Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.

Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr.