Translation of "Tracasse" in German

0.003 sec.

Examples of using "Tracasse" in a sentence and their german translations:

Cela me tracasse.

Das beunruhigt mich.

- Quelque chose te tracasse-t-il ?
- Quelque chose vous tracasse-t-il ?

Stört dich etwas?

Qu'est-ce qui te tracasse ?

Machst du dir Sorgen um etwas?

Qu’est ce qui te tracasse aujourd’hui mon canard en sucre ?

Was betrübt dich heute, mein Honigtröpfchen?

- Qu'est-ce qui vous inquiète?
- Qu'est-ce qui te tracasse ?

Was nervt dich?

- Qu'est-ce qui vous intéresse ?
- Qu'est-ce qui te tracasse ?

Machst du dir Sorgen um etwas?

- Quelque chose te tracasse, n'est-ce pas ?
- Quelque chose vous préoccupe, n'est-ce pas ?

Dir macht doch irgendetwas Sorgen, oder?

- Qu'est-ce qui t'inquiète ?
- Qu'est-ce qui te préoccupe ?
- Qu’est-ce qui te tracasse ?

Worum machst du dir Sorgen?

- T'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne vous en faites pas.
- Ne vous inquiétez pas.
- Ne t'inquiète pas !
- Te tracasse pas.
- Ne te tracasse pas.
- Ne vous tracassez pas.
- Ne sois pas alarmée.
- Il ne faut pas te faire de souci.

Mach dir keine Sorgen.

- Tom se fait de la bile pour son lapin malade.
- Tom se fait du souci pour son lapin malade.
- Tom se tracasse pour son lapin malade.

Tom macht sich Sorgen um sein krankes Kaninchen.

- T'inquiète pas.
- Ne t'en fais pas !
- T'inquiète.
- Ne vous inquiétez pas.
- Te tracasse pas.
- Vous tracassez pas.
- Il ne faut pas te faire de souci.
- Vous fatiguez pas.

- Mach dir keine Sorgen.
- Keine Sorge.
- Mach dir nichts draus.