Translation of "Nationalité" in German

0.003 sec.

Examples of using "Nationalité" in a sentence and their german translations:

- Quelle est votre nationalité ?
- Quelle est ta nationalité ?

Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?

Marie a la nationalité française et la nationalité allemande.

Maria hat sowohl die französische als auch die deutsche Staatsbürgerschaft.

- Marie a la nationalité française et la nationalité allemande.
- Marie a la nationalité française et allemande.

Maria hat sowohl die französische als auch die deutsche Staatsbürgerschaft.

Quelle est ta nationalité ?

Was ist deine Staatsbürgerschaft?

Quelle est votre nationalité ?

Welche Nationalität haben Sie?

De quelle nationalité est-il ?

Welche Nationalität hat er?

Ils adoptèrent la nationalité japonaise.

Sie nahmen die japanische Staatsbürgerschaft an.

Tom a obtenu la nationalité américaine.

- Tom erwarb die amerikanische Staatsbürgerschaft.
- Tom erhielt die amerikanische Staatsbürgerschaft.

Quelle est la nationalité de Tom ?

Welche Staatsangehörigkeit hat Tom?

Marie a la nationalité française et allemande.

Maria hat die französische und die deutsche Staatsangehörigkeit.

« Quelle est votre nationalité ? » « Je viens d'Espagne. »

„Welche Nationalität haben Sie?“ – „Ich komme aus Spanien.“

Tom et François essaient d'acquérir la nationalité française.

Tom und Franz versuchen, die französische Staatsangehörigkeit zu erwerben.

- Je veux que mes enfants disposent de la double nationalité.
- Je veux que mes enfants jouissent de la double nationalité.

Ich möchte, dass meine Kinder eine doppelte Staatsbürgerschaft haben.

- Quelle est sa nationalité ?
- De quelle nationalité est-il ?

- Welche Nationalität hat er?
- Welche Nationalität hat sie?

J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne.

Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung.

Je veux que mes enfants jouissent de la double nationalité.

Ich will, dass meine Kinder in den Genuss der doppelten Staatsbürgerschaft kommen.

Nous avons obtenu la nationalité Américaine après la Seconde Guerre mondiale.

Wir wurden nach dem Zweiten Weltkrieg amerikanisiert.

Ne discrimine personne en raison de sa nationalité, de son sexe ou de sa profession.

Diskriminiere niemanden aufgrund der Nationalität, des Geschlechts oder des Berufs.

On ne doit pas faire de discrimination à l'égard des personnes selon leur nationalité, leur sexe ou leur métier.

Man darf Menschen nicht wegen ihrer Nationalität, ihres Geschlechtes oder Berufes diskriminieren.

Un étranger uni à un conjoint français depuis quatre ans peut demander à acquérir la nationalité française par déclaration.

Ein Ausländer, der mit einem Franzosen seit vier Jahren verheiratet ist, kann die französische Staatsbürgerschaft beantragen.