Translation of "Généreux" in German

0.010 sec.

Examples of using "Généreux" in a sentence and their german translations:

- Sois généreux.
- Sois généreux !
- Sois généreuse !

Sei großzügig!

Tom est généreux.

Tom ist großzügig.

- Soyez généreux !
- Sois généreux !
- Sois généreuse !
- Soyez généreuse !
- Soyez généreuses !

Sei großzügig!

Tom est très généreux.

Tom war äußerst großzügig.

- Tu es généreux.
- Vous êtes généreux.
- Tu es généreuse.
- Vous êtes généreuse.

Du bist großzügig.

Essaie d'être généreux et pardonne.

- Versuche, großzügig zu sein, und vergib.
- Versuch, großzügig zu sein, und vergib.

Merci pour votre généreux don.

Vielen Dank für Ihre großzügige Spende.

C'est très généreux de votre part.

- Das ist sehr großzügig von dir.
- Das ist sehr großzügig von Ihnen.
- Das ist sehr großzügig von euch.

Il est généreux avec son argent.

Er geht großzügig mit seinem Geld um.

Il est aussi généreux que riche.

- Er ist so spendabel wie reich.
- Er ist genauso freigiebig wie reich.
- Er ist ebenso großzügig wie reich.

Il est toujours généreux envers les pauvres.

Er ist immer großzügig mit armen Leuten.

Les gens généreux font de mauvais commerçants.

Großzügige Leute sind schlechte Kaufleute.

Tom est généreux et a bon caractère.

Tom ist großzügig und gutmütig.

Ils nous ont fait un généreux don.

Sie haben uns ein großzügiges Geschenk gemacht.

- Tu es très généreux.
- Tu es très généreuse.
- Tu es fort généreux.
- Tu es fort généreuse.
- Vous êtes fort généreux.
- Vous êtes fort généreuse.
- Vous êtes fort généreuses.
- Vous êtes très généreuse.
- Vous êtes très généreux.
- Vous êtes très généreuses.

Du bist sehr großzügig.

Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux.

Trotz all seines Reichtums ist er nicht großzügig.

Tom remercie sa vieille grand-mère pour le généreux cadeau.

Tom bedankt sich bei seiner alten Großmutter für das großzügige Geschenk.

À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux.

Am Ende seines Lebens lernte der Geizhals, großzügig zu sein.

Les femmes mènent bien loin parfois un homme généreux avec leur douce voix.

Ein edler Mann wird durch ein gutes Wort der Frauen weit geführt.

Bessières lui-même était apprécié: gentil, bien élevé et généreux, catholique pieux et conservateur

Bessières selbst war sehr beliebt: freundlich, artig und großzügig, ein frommer katholischer und sozialkonservativer Mann

Si vous avez la possibilité de faire des gestes de générosité, c'est le bon moment pour être généreux.

Wenn ihr die Möglichkeit habet, großzügig zu sein, jetzt ist die Zeit dafür!

- Cette blonde aux gros seins est bête comme ses pieds.
- Cette grosse blonde aux seins généreux est bête comme ses pieds.

Die großbusige Blondine da ist dumm wie Bohnenstroh.

La bonté en pensées donne de la profondeur, la bonté en paroles met en confiance, la bonté en actes généreux est source d'amour.

Güte beim Denken erzeugt Tiefe, Güte in den Worten erzeugt Vertrauen, Güte beim Verschenken erzeugt Liebe.