Translation of "Fume " in German

0.007 sec.

Examples of using "Fume " in a sentence and their german translations:

Ça te dérange si je fume ?

- Stört es Sie, wenn ich rauche?
- Stört es dich, wenn ich rauche?

- Est-ce que ça vous dérange si je fume ?
- Cela vous dérange si je fume ?
- Cela vous dérange-t-il que je fume ?
- Cela vous dérange-t-il, si je fume ?

Stört es Sie, wenn ich rauche?

Est-ce que ça vous dérange si je fume ?

- Stört es Sie, wenn ich rauche?
- Stört’s euch, wenn ich rauche?

- Est-ce que ça vous dérange si je fume ?
- Cela vous dérange si je fume ?
- Cela vous dérange-t-il que je fume ?
- Cela vous dérange, si je fume?
- Cela vous dérange-t-il, si je fume ?

Stört es Sie, wenn ich rauche?

- « Cela vous dérange-t-il que je fume ? » « Pas du tout. Allez-y. »
- « Cela vous dérange-t-il que je fume ? » « Pas du tout. Faites donc. »

"Macht es Ihnen was aus, wenn ich rauche?" "Überhaupt nicht. Nur zu."

- Est-ce que ma fumée vous gêne ?
- Cela vous dérange si je fume ?

- Stört es Sie, wenn ich rauche?
- Stört es dich, wenn ich rauche?

« Cela vous dérange-t-il que je fume ? » « Pas du tout. Allez-y. »

"Macht es Ihnen was aus, wenn ich rauche?" "Überhaupt nicht. Nur zu."

- Est-ce que ça vous dérange si je fume ?
- Ça te dérange si je fume ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je fume ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que je fume ?

Stört es Sie, wenn ich rauche?

- Est-ce que ça vous dérange si je fume ?
- Cela vous dérange si je fume ?
- Cela vous dérange-t-il que je fume ?
- Cela vous dérange, si je fume?
- Cela vous dérange-t-il, si je fume ?
- Cela te dérange-t-il si je fume ?
- Cela te dérange-t-il que je fume ?

Stört es Sie, wenn ich rauche?

- Cela vous dérange si je fume ?
- Cela vous dérange, si je fume?
- Cela vous dérange-t-il, si je fume ?

Stört es euch, wenn ich rauche?