Translation of "Certaines" in German

0.016 sec.

Examples of using "Certaines" in a sentence and their german translations:

Certaines personnes sont sympa, et certaines sont méchantes.

Manche Leute sind nett, und manche sind fies.

Pour certaines raisons?

aus irgendeinem Grund?

Regardant certaines images.

beim Betrachten von Bildern erfassen.

Selon certaines estimations,

Nach einigen Schätzungen

- Certaines des filles rirent.
- Certaines des filles ont ri.

Einige der Mädchen lachten.

- Certaines personnes ne grandissent jamais.
- Certaines personnes ne murissent jamais.

Manche Leute werden nie erwachsen.

Certaines personnes adorent ça.

Für manche Menschen ist es eine Delikatesse.

Certaines personnes sont mauvaises.

Manche Menschen sind schlecht.

Certaines choses sont impossibles.

Manche Dinge sind unmöglich.

Certaines personnes sont daltoniennes : elles ne peuvent pas différencier certaines couleurs.

Manche Leute sind farbenblind: Sie können bestimmte Farben nicht auseinanderhalten.

Opération préparée par certaines personnes

Operation von bestimmten Personen vorbereitet

Certaines personnes étaient en retard.

- Einige kamen zu spät.
- Einige verspäteten sich.

Certaines personnes aiment le danger.

Manche Leute mögen die Gefahr.

Le mariage effraie certaines personnes.

Die Ehe macht einigen Leuten Angst.

Certaines filles sont naturellement jolies.

Manche Mädchen sind von Natur aus schön.

Certaines personnes les font encore,

Manche Leute machen sie immer noch,

- Certaines personnes semblent être d'accord avec vous.
- Certaines personnes semblent être d'accord avec toi.

Etliche scheinen dir zuzustimmen.

J'imagine déjà certaines personnes, ici, penser :

Ich kann mir vorstellen, dass einige Leute hier denken:

certaines espèces ont de grandes ailes

Einige Arten haben große Flügel

Certaines de nos filles disent aussi

Einige unserer Mädchen sagen auch

Certaines personnes sont difficiles à satisfaire.

Manchen Leuten kann man es nie recht machen.

Je connais certaines de ces filles.

Ich kenne einige dieser Mädchen.

Certaines personnes ont toutes les chances.

Manche Leute haben das Glück für sich gepachtet.

Certaines de ces boules sont jaunes.

Einige dieser Bälle sind gelb.

Certaines choses sont mieux non-dits.

Manches bleibt besser ungesagt.

Certaines personnes sont hostile aux étrangers.

Manche Personen sind feindselig gegenüber Ausländern eingestellt.

Certaines personnes se détendent en lisant.

Manche Menschen entspannen sich beim Lesen.

Certaines personnes ont peur des araignées.

- Einige Leute fürchten sich vor Spinnen.
- Manche Menschen haben Angst vor Spinnen.

J'ai certaines choses à faire maintenant.

Ich habe jetzt einiges zu erledigen.

- Nous sommes certains.
- Nous sommes certaines.

Wir sind uns sicher.

Pourquoi certaines traductions sont-elles grisées ?

- Warum sind einige Übersetzungen ausgegraut?
- Warum sind einige Übersetzungen grau?

Certaines habitudes sont difficiles à rompre.

- Manche Angewohnheiten wird man kaum los.
- Manche Gewohnheiten sind schwer zu ändern.

Certaines personnes sont vraiment sans cœur.

Manche Menschen sind wirklich herzlos.

Quoiqu'on fasse, certaines choses restent impossibles.

Was auch immer man tut, manches lässt sich nicht machen.

Certaines sources de trafic sont meilleures.

Einige Traffic Quellen sind besser.

Certaines personnes vont vous le dire

Manche Leute werden es dir sagen

Certaines personnes aiment regarder des images.

Manche Leute lieben es, Bilder anzuschauen.

- Certaines personnes se baignent chaque jour, d'autres pas.
- Certaines personnes se baignent quotidiennement, d'autres pas.
- Certaines personnes se baignent tous les jours, d'autres pas.

Manche Leute baden sich jeden Tag, andere nicht.

Pour certaines personnes, c'est mon grand-père.

Für einige Leute ist dies mein Großvater.

Maintenant, dans certaines villes, elles encouragent l'investissement

Aber in einigen Städten werden sie genutzt, um Investitionen zu fördern

Toujours lié par certaines règles, bien sûr.

Natürlich immer noch an gewisse Regeln gebunden.

Certaines personnes ont même visité la lune.

Einige Leute haben sogar schon den Mond besucht.

Certaines personnes ne peuvent jamais être contentées.

Manchen Leuten kann man es nie recht machen.

Certaines personnes aiment le sport, d'autres non.

Manche Menschen mögen Sport. Andere nicht.

Cet article contient certaines idées vraiment nouvelles.

Dieser Artikel enthält einige wirklich neue Ideen.

Il me faut m'occuper de certaines choses.

Ich muss mich um ein paar Sachen kümmern.

Le racisme est ordinaire dans certaines sociétés.

Rassismus ist in manchen Gesellschaften üblich.

Le comportement de certaines personnes est discutable.

Das Verhalten mancher Personen ist fragwürdig.

Certaines personnes ne mangent pas de viande.

Manche Leute essen kein Fleisch.

Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté.

Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage.

Certaines personnes ne peuvent supporter le monde.

Manche Leute kommen mit der Welt nicht zurecht.

Certaines espèces d'oiseaux ne peuvent pas voler.

Einige Vogelarten können nicht fliegen.

Certaines personnes sont plus gentilles que d'autres.

- Manche Leute sind netter als andere.
- Manche Menschen sind netter als andere.

Certaines personnes pensent que je suis fou.

Manche Menschen meinen mich meschugge.

Et certaines des variables que vous contrôlez,

und einige der Variablen
die Sie kontrollieren,

Certaines des choses que vous pouvez contrôler

Einige der Dinge, die Sie kontrollieren können

Avec certaines des personnes de mon équipe.

mit einigen Leuten in meinem Team.

certaines personnes répondent dire non, vous obtiendrez

Einige Leute antworten Nein sagen, du wirst bekommen

- Certaines personnes l'utilisent encore - Ouais je sais

- Einige Leute benutzen es immer noch - Ja ich weiß

- Chez certaines espèces, la femelle domine le mâle.
- Chez certaines espèces, la femelle est dominante sur le mâle.

Bei manchen Tierarten dominiert das Weibchen das Männchen.

Vous avez besoin d'une chance d'accomplir certaines choses

Sie brauchen eine Chance, um einige Dinge zu erreichen

Quand on concentre la pauvreté dans certaines zones,

Wenn man die Armut in Gebieten konzentriert,

Certaines personnes vont à l'église le dimanche matin.

Einige Personen gehen am Sonntagmorgen in die Kirche.

Certaines étoiles sont difficilement observables à l'œil nu.

Manche Sterne sind mit bloßem Auge kaum zu sehen.

Certaines personnes lisent des magazines dans le train.

- Es sind auch Leute im Zug, die Zeitschriften lesen.
- Einige Leute lesen auch Zeitschriften im Zug.

Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer.

Manche Menschen nehmen zu, wenn sie mit dem Rauchen aufgehört haben.

Certaines personnes comparent la vie à une scène.

Manche Leute vergleichen das Leben mit einer Bühne.

Certaines photos furent imprimées en noir et blanc.

Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt.

- En es-tu sûr ?
- En êtes-vous certaines ?

Bist du dir dessen sicher?

Certaines odeurs peuvent facilement évoquer des souvenirs d'enfance.

Gewisse Gerüche können leicht Kindheitserinnerungen wachrufen.

J'accepte de ne pas pouvoir faire certaines choses

dass ich mit dem klar komme, was nicht tun kann,

Certaines régions du Canada sont très peu peuplées.

In manchen kanadischen Gebieten gibt es fast keine Menschen.

Certaines personnes ont une peur bleue des souris.

Manche Menschen haben schreckliche Angst vor Mäusen.

Certaines personnes capturèrent des rats et les mangèrent.

Manche Leute fingen Ratten und aßen sie.

Certaines personnes mangent les sushis avec les doigts.

Manche Leute essen Sushi mit den Händen.

Je suis d'accord avec certaines de tes opinions.

Ich bin in bestimmten Dingen deiner Ansicht.

Avec certaines personnes de votre équipe de direction.

mit einigen Leuten in Ihrem Führungsteam.

Donc, vous voulez attribuer certaines de ces ventes

Sie wollen also einige dieser Verkäufe zuordnen

certaines lois, alors tu ne vas pas avoir

einige Gesetze, dann wirst du nicht haben

Tom a ri à certaines blagues de Mary, mais il pensait que certaines d'entre elles n'étaient pas très drôles.

Tom lachte zwar über Marias Scherze, fand einige davon aber eher weniger witzig.

En fait, plus vous essayez de supprimer certaines pensées,

Je mehr man tatsächlich versucht, gewisse Gedanken zu unterdrücken,