Translation of "éméché" in German

0.002 sec.

Examples of using "éméché" in a sentence and their german translations:

Il est un peu éméché.

Er ist etwas beschwipst.

Je suis un peu éméché.

Ich bin etwas beschwipst.

Il a bu et est un peu éméché.

Er ist betrunken und etwas angeheitert.

Ce couple est éméché quasiment tous les soirs.

Dieses Paar ist allabendlich beschwipst.

- Il est un peu éméché.
- Il est un peu ivre.

- Er hat einen Schwips.
- Er ist etwas beschwipst.
- Er ist etwas betrunken.

- Je suis un peu éméché.
- Je suis un peu éméchée.

Ich bin etwas beschwipst.

Le père de Marie est éméché et dort de son ivresse.

Marias Vater ist voll und schläft seinen Rausch aus.

- J'étais tellement éméchée la nuit dernière.
- J'étais tellement éméché la nuit dernière.

Ich war letzte Nacht so betrunken.

- Je suis un peu ivre.
- Je suis un peu éméché.
- Je suis un peu éméchée.
- Je suis un peu gai.
- Je suis un peu gaie.

- Ich bin ein bisschen betrunken.
- Ich bin etwas beschwipst.