Translation of "Symboles" in English

0.004 sec.

Examples of using "Symboles" in a sentence and their english translations:

- Savez-vous lire les symboles phonétiques ?
- Sais-tu lire les symboles phonétiques ?

Can you read phonetic symbols?

Boum, boum, boum, les symboles.

the boom, boom, boom, the suits.

Savez-vous lire les symboles phonétiques ?

Can you read phonetic symbols?

Certains symboles ont des points communs étranges.

Some of the symbols have eerie commonalities.

Je passais en revue les symboles classiques :

And I went through the classic symbols:

Nos symboles d'avertissement devront changer avec nous.

Our warning symbols will have to change along with us.

« des symboles et des signaux », si vous préférez,

"symbols and signals," if you will,

La vache est un des symboles de l'Europe.

The cow is a symbol of Europe.

Ces symboles ont relié les gens partageant les mêmes croyances

These symbols connected like-minded people,

Comme nos symboles religieux créé il y a des milliers d'années,

Like our religious symbols created thousands of years ago,

Ce symbole, le "Jolly Roger", était à un moment un des symboles les plus craint.

This symbol — The Jolly Roger — was once one of the most feared symbols in the world.

Ils ont montré un ensemble de 24 symboles à 300 personnes de 25 villes américaines.

They showed a set of 24 symbols to 300 people from 25 American cities.

Il est facile d'oublier combien d'heures de travail en communication visuelle ces symboles ont nécessité.

It’s easy to overlook how much visual communication work these symbols are doing.

Il devait aussi être unique et sans ambiguïté, pour ne pas être confondu avec des symboles utilisés

It also had to be unique and unambiguous, in order not to be confused with symbols used

Il y avait 6 nouveaux marqueurs de risques biologiques, et 18 symboles communs - des choses comme M.

There were 6 newly-designed biohazard markers, and 18 common symbols — things like Mr.

Et cela soulève la question: le sens de ces symboles pourrait- il résister à l'épreuve du temps?

And that raises the question: could the meaning of those symbols stand the test of time?

Une semaine plus tard, les mêmes participants ont vu à nouveau les 24 symboles originaux, plus 36 autres.

A week later, the same participants were shown those original 24 symbols, plus 36 more.

En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.

By getting used to using emojis and other abbreviations to indicate the message's tone, young people drain languages of emotion, relegating words to bland pieces of information, becoming incapable of detecting any emotion at all without these symbols. It makes you wonder how our ancestors could laugh or cry with the correspondence they received. Languages, once so rich in this duality, are now evolving to become combinations of two distinct symbol systems: one for content, the other for tone.