Translation of "Souffrant" in English

0.003 sec.

Examples of using "Souffrant" in a sentence and their english translations:

J'ai entendu qu'il était souffrant.

I hear he is ill.

Il est peut-être souffrant.

He may be sick in bed.

Chez les patients souffrant du ventre.

in patients with gut discomfort.

Pour chaque homme souffrant de lupus,

for every man who is suffering from Lupus,

Je ne me sens pas souffrant.

I'm not in any pain.

Avec des épileptiques, des vétérans souffrant TSPT

with epileptics or with veterans who were suffering from PTSD,

Une autre femme a un fils souffrant d'autisme ;

Another woman has a son who is autistic;

Je me sens souffrant ces deux derniers jours.

I've been feeling poorly for the last couple of days.

Le nombre de personnes souffrant de problèmes cardiaques a augmenté.

The number of people suffering from heart disease has increased.

- Il est peut-être souffrant.
- Il est peut-être alité.

He may be sick in bed.

- Il était peut-être malade.
- Peut-être était-il souffrant.

He may have been ill.

Le nombre de personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est en hausse.

- The number of people suffering from heart disease has increased.
- The number of people suffering from heart disease is on the rise.

- Est-ce que Tom est malade ?
- Tom est-il malade ?
- Tom est-il souffrant ?
- Est-ce que Tom est souffrant ?
- Est-ce que Tom est indisposé ?

- Is Tom ill?
- Is Tom sick?

Ils ne perdirent pas de temps à emmener l'homme souffrant à un hôpital.

They lost no time in getting the sick man to a hospital.

La froideur absolue de Gina attirait une foule d'hommes souffrant d'un déficit d'amour-propre.

Gina's sheer coldness attracted scads of men with low self-esteem.

À partir de quel nombre d'amis Facebook es-tu considéré comme souffrant d'un syndrome schizophrène ?

Beyond what number of Facebook friends are you considered to have a dissociative identity disorder?

- Je me sens souffrant ces deux derniers jours.
- Je me sens souffrante ces deux derniers jours.

I've been feeling poorly for the last couple of days.

Dans une escarmouche avec la cavalerie autrichienne; et tout en souffrant encore de ses blessures, son armée

in a skirmish with Austrian cavalry; and while still suffering from his wounds, his army

- Je ne suis pas allé parce que j'étais malade.
- Je ne suis pas allé car j'étais souffrant.

- Because I was sick, I didn't go.
- Since I was sick, I didn't go.

- J'ai entendu dire que Robert est malade.
- J'ai entendu que Robert était malade.
- J'ai entendu que Robert était souffrant.

I hear Robert is sick.

Puisque les femmes prennent plus de responsabilités au travail et dans la communauté, il est dit que le nombre de femmes souffrant de stress dû à la fois à l'éducation des enfants et au travail augmente.

Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.

" Moi, d'un jeune orgueilleux, trop digne de son père, / souffrant l'amour superbe et la fierté sévère, / j'ai rampé sous un maître, et, par mille revers, / passé de Troie en cendre à l'opprobre des fers. / Bientôt, nouveau Pâris, jusqu'à Lacédémone / mon dédaigneux époux court ravir Hermione ; / et, fuyant des plaisirs par la force obtenus, / il m'abandonne esclave à l'esclave Hélénus. "

"I, torn from burning Troy o'er many a wave, / endured the lust of Pyrrhus and his pride, / and knew a mother's travail as his slave. / Fired with Hermione, a Spartan bride, / me, joined in bed and bondage, he allied / to Helenus."