Translation of "S'assombrit" in English

0.006 sec.

Examples of using "S'assombrit" in a sentence and their english translations:

Ça s'assombrit.

It's getting dark.

Ça s'assombrit dehors.

- It is getting dark outside.
- It's getting dark outside.

Le ciel s'assombrit.

The sky is getting dark.

Le monde s'assombrit devant moi.

The world darkens before me.

- Ça s'assombrit.
- Le jour décline.

It's getting dark.

Le ciel s'assombrit sans qu'il pleuve.

The sky darkened without any raining.

Le ciel s'assombrit de plus en plus.

The sky grew darker and darker.

Le ciel s'assombrit et bientôt il pleuvait.

The sky darkened and soon it was raining.

L'écran s'assombrit et une musique funeste est jouée.

the screen goes dark and ominous music comes from underneath.

- Ça s'assombrit.
- La nuit tombe.
- Le ciel s'obscurcit.

- It's getting dark.
- It is getting dark.

Dans les plaines ouvertes, chaque nuit génère une nouvelle épreuve. La savane africaine s'assombrit.

On the open plains, each night brings a different challenge. The African savanna is getting darker.

- Le ciel devenait de plus en plus sombre.
- Le ciel s'assombrit de plus en plus.
- Le ciel s'est assombri de plus en plus.

The sky grew darker and darker.