Translation of "L'emporte" in English

0.007 sec.

Examples of using "L'emporte" in a sentence and their english translations:

Le "non" l'emporte.

The noes have it.

Notre équipe l'emporte.

Our team is winning.

La vérité l'emporte.

Truth prevails.

Le noir l'emporte.

Black wins.

- Je gagne.
- Je l'emporte.

I'm winning.

Je l'emporte parfois chez moi.

I sometimes take it home with me.

On l'emporte juste avec nous.

We just take it with us.

Ton opinion l'emporte à chaque fois. »

your opinion wins every single time."

- Qui gagne ?
- Qui gagne ?
- Qui l'emporte ?

Who's winning?

- Notre équipe l'emporte.
- Notre équipe gagne.

Our team is winning.

- La vérité prévaut.
- La vérité l'emporte.

Truth prevails.

Espérons que le bon sens l'emporte.

- Let's hope that common sense prevails.
- Let's hope common sense prevails.

La vérité ne l'emporte pas toujours.

The truth doesn't always win.

La modestie l'emporte plus souvent que l'orgueil.

Humility often achieves more than pride.

Quand la crevette s'endort, le courant l'emporte.

- The shrimp that falls asleep is carried away by the current.
- The shrimp that falls asleep is swept away by the current.

- Je ne gagne jamais.
- Jamais je ne l'emporte.

I never win.

Pourvu que la fraternité l'emporte sur la discorde.

We wish for fraternity to prevail over discord.

Toutefois aucun ne l'emporte sur notre capacité à apprendre.

Yet neither of those two advantages outweighs our superior ability to learn.

Et mon identité l'emporte sur la vérité, à chaque fois.

and my identity trumps truth any day.

Jusqu'en 2002, date à laquelle le Suisse Markus Zberg l'emporte,

Until 2002, when the Swiss Markus Zberg wins,

Eddy Beugels des Pays-Bas l'emporte enfin sur Hainer Weg.

Eddy Beugels from the Netherlands finally wins on Hainer Weg.

C'est pourquoi la responsabilité pénale l'emporte sur la responsabilité civile.

This is why criminal liability prevails over civil liability.

- Il faut que je gagne.
- Il faut que je l'emporte.

I have to win.

Et la commodité l'emporte sur la qualité dans notre quête du rapide.

and convenience trumps quality in our quest for quick.

- Le mystère prévaut.
- Le mystère l'emporte.
- Le mystère règne.
- Le mystère domine.

Mystery prevails.

J'ai le sentiment que vous ne voulez pas vraiment que je l'emporte.

I get the feeling you don't really want me to win.

Soldat né et un tacticien brillant… à moins que son tempérament fougueux ne l'emporte sur lui.

soldier and brilliant tactician… unless his fiery temperament got the better of him.

J'ai mis une pierre sur le bord du drap pour empêcher que le vent ne l'emporte.

I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.

Tu n'es pas obligé de toujours dire ce que tu penses ; parfois, le tact l'emporte sur la franchise.

You don't always have to say what's on your mind; sometimes tact trumps candor.

En se nourrissant d'insectes nuisibles et même de scorpions venimeux. Mais est-ce que le bon l'emporte sur le mal ?

feeding on harmful bugs, insects, and even venomous scorpions. But does the good outweigh the bad?

- J'ai le sentiment que vous ne voulez pas vraiment que je gagne.
- J'ai le sentiment que vous ne voulez pas vraiment que je l'emporte.
- J'ai le sentiment que tu ne veux pas vraiment que je gagne.
- J'ai le sentiment que tu ne veux pas vraiment que je l'emporte.

I get the feeling you don't really want me to win.