Translation of "Remercier" in English

0.046 sec.

Examples of using "Remercier" in a sentence and their english translations:

- J'aimerais te remercier.
- J'aimerais vous remercier.

I'd like to thank you.

- Tu devrais le remercier.
- Vous devriez le remercier.

- You ought to thank him.
- You should thank him.

- Ils devraient me remercier.
- Elles devraient me remercier.

They should thank me.

- Je veux vous remercier.
- Je veux te remercier.

- I want to thank you.
- I'd like to thank you.

- Tu devrais me remercier.
- Vous devriez me remercier.

You should thank me.

- Suis-je supposé te remercier ?
- Suis-je supposée te remercier ?
- Suis-je supposé vous remercier ?
- Suis-je supposée vous remercier ?

Am I supposed to thank you?

J'aimerais te remercier.

I'd like to thank you.

J'aimerais vous remercier.

I'd like to thank you.

- Comment pouvons-nous te remercier ?
- Comment pouvons-nous vous remercier ?

How can we thank you?

- Je veux simplement te remercier.
- Je veux simplement vous remercier.

I just want to thank you.

- Je veux vraiment vous remercier.
- Je veux vraiment te remercier.

I really want to thank you.

- Comment puis-je vous remercier ?
- Comment puis-je te remercier ?

How do I thank you?

- J'aimerais vous remercier d'être venu aujourd'hui.
- J'aimerais vous remercier d'être venue aujourd'hui.
- J'aimerais te remercier d'être venu aujourd'hui.
- J'aimerais vous remercier d'être venus aujourd'hui.
- J'aimerais vous remercier d'être venues aujourd'hui.
- J'aimerais te remercier d'être venue aujourd'hui.

I'd like to thank you for coming today.

Et de les remercier.

also to say to them, thank you.

Agir, contempler, rêver, remercier,

Act, contemplate, dream, appreciate.

Tu devrais le remercier.

- You ought to thank him.
- You should thank him.

Tu devrais me remercier.

You should thank me.

Il devrait me remercier.

He should thank me.

Elle devrait me remercier.

She should thank me.

Je veux te remercier.

I want to thank you.

Vous devriez le remercier.

- You ought to thank him.
- You should thank him.

Je veux le remercier.

I want to thank him.

Je veux la remercier.

I want to thank her.

Je devrais vous remercier.

I should thank you.

- Je ne sais pas comment vous remercier.
- Je ne sais comment vous remercier.
- Je ne sais comment te remercier.
- Je ne sais pas comment te remercier.

I don't know how to thank you.

- Je ne sais comment vous remercier.
- Je ne sais comment te remercier.
- Je ne sais pas comment te remercier.

I don't know how to thank you.

- J'aimerais vous remercier d'être venues aujourd'hui.
- J'aimerais te remercier d'être venue aujourd'hui.

I'd like to thank you for coming today.

- J'aimerais tous vous remercier d'être venus.
- J'aimerais toutes vous remercier d'être venues.

I'd like to thank you all for coming.

- Profite de l'occasion pour la remercier.
- Profitez de l'occasion pour la remercier.

- Use the opportunity to thank her.
- Take the opportunity to thank her.

- Vous n'avez pas à nous remercier.
- Tu n'as pas à nous remercier.

You don't have to thank us.

Comment pouvons-nous vous remercier ?

How can we thank you?

Comment pouvons-nous te remercier ?

How can we thank you?

Je devrais bien te remercier.

I guess I should thank you.

Je veux vraiment te remercier.

I really want to thank you.

Je veux vraiment vous remercier.

I really want to thank you.

Je devrais bien vous remercier.

I guess I should thank you.

Je veux simplement vous remercier.

I just want to thank you.

Comment puis-je vous remercier ?

How do I thank you?

Je veux te remercier personnellement.

I want to personally thank you.

Comment puis-je te remercier ?

How do I thank you?

Je veux simplement te remercier.

I just want to thank you.

- Je ne sais pas comment vous remercier.
- Je ne sais comment vous remercier.

- I don't know how to express my thanks.
- I don't know how to thank you.

- Nous ne pouvons assez vous remercier.
- Nous ne pouvons pas assez te remercier.

- We cannot thank you enough.
- We can't thank you enough.

- C'est toi qui dois me remercier.
- Tu es celui qui devrait me remercier.

- It's you who must thank me.
- You're the one who should be thanking me.

- Je ne sais comment te remercier.
- Je ne sais pas comment te remercier.

I don't know how to thank you.

- C'est vous qui devez me remercier.
- Vous êtes celle qui devrait me remercier.

- It's you who should be thanking me.
- It's you who must thank me.

- Je ne peux pas assez te remercier.
- Je ne peux pas te remercier assez.

I can't thank you enough.

- J'aimerais simplement remercier Tom pour son travail.
- J'aimerais simplement remercier Tom pour son œuvre.

I would just like to congratulate Tom for his work.

- J'aimerais remercier tous ceux qui ont aidé.
- J'aimerais remercier toutes celles qui ont aidé.

I'd like to thank everyone who helped.

- Je veux vous remercier pour votre temps.
- Je veux te remercier pour ton temps.

I want to thank you for your time.

- Je ne sais pas comment vous remercier.
- Je ne sais pas comment te remercier.

I don't know how to thank you.

Je ne saurais vous remercier assez.

I cannot thank you too much.

Je ne saurais assez le remercier.

- I cannot thank him enough.
- I can't thank him enough.

Je ne sais comment te remercier.

I don't know how to thank you.

J'aimerais vous remercier pour votre coopération.

I should like to thank you for your cooperation.

Je ne saurais trop vous remercier.

I couldn't be any more grateful than I am right now.

J'aimerais vous remercier d'être venus aujourd'hui.

I'd like to thank you for coming today.

Vous n'avez pas à nous remercier.

You don't have to thank us.

Nous voulons remercier tout spécialement Tom.

We want to give special thanks to Tom.

Profitez de l'occasion pour la remercier.

Use the opportunity to thank her.

J'aimerais vous remercier d'être venue aujourd'hui.

I'd like to thank you for coming today.

J'aimerais te remercier d'être venu aujourd'hui.

I'd like to thank you for coming today.

C'est moi qui devrais te remercier.

I'm the one who should be thanking you.

J'aimerais vous remercier d'être venu aujourd'hui.

I'd like to thank you for coming today.

Tom n'avait pas besoin de remercier.

Tom didn't have to thank me.

Je veux te remercier de nouveau.

I want to thank you again.

Je ne sais comment vous remercier.

I don't know how to thank you.

Je veux remercier tout le monde.

I want to thank everyone.

J'aimerais tous vous remercier d'être venus.

I'd like to thank you all for coming.

J'aimerais toutes vous remercier d'être venues.

I'd like to thank you all for coming.

Nous voulons te remercier d'être venu.

We want to thank you for coming.

Ils n'ont pas à nous remercier.

They don't have to thank us.

- En fait, je devrais te remercier pour cela.
- En fait, je devrais vous en remercier.

In fact, I should thank you for this.