Translation of "Préférés" in English

0.010 sec.

Examples of using "Préférés" in a sentence and their english translations:

Voici l'un de mes préférés.

Here's one of my favorites.

Mais des endroits préférés si spéciaux?

But so special favorite places?

C'est un de mes films préférés.

- It's one of my favorite movies.
- It's one of my favorite films.
- That's one of my favorite movies.

C'est un de mes endroits préférés.

This is one of my favorite places.

C'est un de mes mots préférés.

That's one of my favorite words.

Les hiboux sont mes animaux préférés.

Owls are my favorite animals.

- L'un de mes écrivains préférés est Herman Melville.
- Herman Melville est l’un de mes écrivains préférés.

Herman Melville is one of my favorite writers.

J'ai mes feutres préférés dans ma trousse.

I have my favorite color pens in my pencil case.

Imitant mes catcheurs préférés à la télé.

pretending to be my favorite wrestlers from TV.

C'est l'un de mes endroits préférés ici.

This is one of my favorite places here.

Mary est l'une de mes auteurs préférés.

Mary is one of my favorite authors.

Elle fait partie de mes auteurs préférés.

- He is among my favorite authors.
- She is among my favorite authors.

Stephen King est un de mes auteurs préférés.

Stephen King is one of my favourite writers.

L'un de mes écrivains préférés est Herman Melville.

One of my favorite authors is Herman Melville.

Quels sont quelques-uns de vos mets préférés ?

- What are some of your favorite foods?
- What are some of your favourite foods?

- Est-ce que la pieuvre est l'un de tes préférés ?
- Est-ce que la pieuvre fait partie de tes préférés ?

Is the octopus one of your favourites?

On finit la journée dans un de nos bars préférés.

and we end the day in one of our favorite bars,

Les itinéraires préférés qu'il recommande dans son guide de randonnée

The favorite routes that he recommends in his hiking guide

Les sujets préférés sont les avions et les voitures chères.

Favorite subjects are planes and expensive cars.

- C'est un de mes préférés.
- C'est une de mes préférées.

It's one of my favorites.

- Voici l'un de mes préférés.
- Voici l'une de mes préférées.

Here's one of my favorites.

« What à Wonderful World » fait partie de mes morceaux préférés.

"What a Wonderful World" is among my favorite musics.

Un de mes exercices préférés dans mes cours sur la créativité

One of my favorite exercises in my classes on creativity

Tom a dit que Mozart est l'un de ses compositeurs préférés.

Tom said that Mozart is one of his favorite composers.

Sites préférés , et un cryptage supplémentaire rend le Wifi public sans souci.

sites, and additional encryption makes public Wifi worry-free.

Lorsque vous êtes connecté, que vous recherchez, vos endroits marqués comme préférés

When you're signed-in, as you search, star places

"Vol au-dessus d'un nid de coucous" est l'un de mes films préférés.

"One Flew Over the Cuckoo's Nest" is one of my favorite movies.

Mais un de mes discours préférés de tous les temps est celui d'Albert Einstein.

But one of my favorite speeches ever is a speech given by Albert Einstein.

Après avoir lu tous ses récits, Christophe Colomb est devenu un de mes héros préférés.

After reading all of his stories, Christopher Columbus became one of my favorite heroes.

J'ai été très chanceux dans ma vie pour avoir rencontré plusieurs de mes acteurs préférés.

I've been very lucky in my life to have met many of my favorite actors.

Quatre de mes chants de Noël préférés sont « Silent Night », « Joy to the World », « The First Noel » et « Away in the Manger ».

Four of my favorite Christmas carols are "Silent Night," "Joy to the World," "The First Noel" and "Away in the Manger."

Mes animaux préférés sont les écureuils et les hermines alors que ma copine est fascinée par les araignées, aussi étrange que cela puisse paraître.

My favourite animals are squirrels and stoats, while my girlfriend is fascinated by spiders, strange as it may seem.

Mes contestataires préférés - je veux dire ceux dont les idées étaient le moins en accord avec les miennes - avaient coutume de s'exprimer avec une courtoisie extrême.

My favorite dissenters--I mean those whose ideas ill accorded with my own--were wont to express themselves with exquisite courtesy.