Translation of "Négligent" in English

0.015 sec.

Examples of using "Négligent" in a sentence and their english translations:

J'admets être négligent.

I admit to being careless.

J'admets avoir été négligent.

I admit that I was careless.

Je suis parfois négligent.

I'm sometimes careless.

Ne sois pas si négligent !

Don't be so careless!

- Il est négligent pour ce qui concerne l'argent.
- Il est négligent en matière d'argent.

He is careless about money.

- J'admets être négligent.
- J'admets être négligente.

I admit to being careless.

- Tu es négligent.
- Tu es négligente.

You're careless.

- Tu es négligent.
- Tu es mou.

You're dirty.

John est très négligent avec ses vêtements.

John is very careless about his clothes.

Comment as-tu pu être aussi négligent ?

How could you be so careless?

- J'admets avoir été négligent.
- J'admets avoir été négligente.

- I admit that I was careless.
- I admit I was careless.

Il est négligent pour ce qui concerne l'argent.

He is careless about money.

Comme tu es négligent, d'oublier une chose aussi importante!

How careless you are to forget such an important thing!

C'était négligent de sa part de faire une telle erreur.

It was careless of him to make such a mistake.

- Je sais que Tom est négligent.
- Je sais que Tom est imprudent.

- I know Tom is careless.
- I know that Tom is careless.

- Ne sois pas si négligent !
- Ne sois pas si négligente !
- Ne soyez pas si négligent !
- Ne soyez pas si négligente !
- Ne soyez pas si négligents !
- Ne soyez pas si négligentes !

Don't be so careless!

Le problème de beaucoup de professeurs de langue est qu'ils négligent les nouvelles technologies dans leurs méthodes d'enseignement.

The problem with many language teachers is that they underrate new technologies in their teaching methods.

- C'était négligent de votre part d'avoir oublié de faire vos devoirs.
- Quelle négligence de votre part que d'oublier de faire vos devoirs.

It was careless of you to forget your homework.