Translation of "Montrer" in English

0.017 sec.

Examples of using "Montrer" in a sentence and their english translations:

- Veuillez vous montrer polis.
- Veuillez vous montrer polies.

Please be polite.

- Peux-tu me montrer ?
- Pouvez-vous me montrer ?

Can you show me?

- Peux-tu me le montrer ?
- Pouvez-vous me montrer ?

Can you teach me?

- Peux-tu me le montrer ?
- Pouvez-vous me le montrer ?
- Peux-tu me la montrer ?

Can you show it to me?

- Je voulais te le montrer.
- Je voulais te la montrer.

I wanted to show it to you.

- Je voulais vous montrer ceci.
- Je voulais te montrer ceci.

I wanted to show you this.

- Que vouliez-vous nous montrer ?
- Que voulais-tu nous montrer ?

What did you want to show us?

- Que vouliez-vous me montrer ?
- Que voulais-tu me montrer ?

What did you want to show me?

- Regarde, je vais te montrer !
- Regardez, je vais vous montrer !

Look, I'll show you.

- J'ai tant à te montrer.
- J'ai tant à vous montrer.

I have so much to show you.

- Veuillez m'en montrer une autre.
- Veuillez m'en montrer un autre.

Please show me another one.

- Vous devez montrer votre passeport.
- Tu dois montrer ton passeport.

You must show your passport.

Laissez-moi vous montrer.

Let me show you.

Pour se montrer empathique ?

to be empathetic?

montrer avec ce projet.

show that with this project.

Je vais te montrer.

Oh, let me show you.

Pouvez-vous me montrer ?

Can you show me?

Il va te montrer.

He will show you.

Je dois montrer l'exemple.

I have to set an example.

Vous devez montrer l'émotion.

you need to showcase emotion.

- Merci de me montrer votre passeport.
- Veuillez me montrer votre passeport.

Show me your passport, please.

- Soyez poli s'il vous plaît.
- Veuillez vous montrer poli.
- Veuillez vous montrer polis.
- Veuillez vous montrer polie.
- Veuillez vous montrer polies.
- Sois poli s'il te plaît.

Please be polite.

- J'ai quelque chose à te montrer.
- J'ai quelque chose à vous montrer.
- Je veux te montrer quelque chose.
- Je veux vous montrer quelque chose.
- Il y a quelque chose que je veux te montrer.

I want to show you something.

- J'ai quelque chose à te montrer.
- J'ai quelque chose à vous montrer.

I have something to show you.

- Laissez-moi vous montrer un exemple.
- Laisse-moi te montrer un exemple.

Let me show you an example.

- Je veux te montrer quelque chose.
- Je veux vous montrer quelque chose.

I want to show you something.

- Puis-je vous montrer quelque chose ?
- Puis-je te montrer quelque chose ?

Can I show you something?

- Je vais vous montrer le chemin.
- Je vais te montrer le chemin.

- I'll show you the way.
- I'm going to show you the way.

- Laissez-moi vous montrer le chemin.
- Laisse-moi te montrer le chemin.

- I'll show you the way.
- Let me show you the way.

- Je dois te montrer quelque chose.
- Je dois vous montrer quelque chose.

I have to show you something.

- Laissez-moi vous montrer comment faire.
- Laisse-moi te montrer comment faire.

Let me show you how to do it.

- Je peux te montrer les images.
- Je peux vous montrer les photos.

I can show you the pictures.

- Tu veux bien me montrer ça ?
- Veux-tu bien me montrer ça ?

Would you show it to me?

- Je ne peux pas te le montrer.
- Je ne peux pas vous le montrer.
- Je n'arrive pas à te le montrer.
- Je n'arrive pas à vous le montrer.

I can't show you.

- Peux-tu me montrer comment faire ça ?
- Peux-tu me montrer comment le faire ?
- Pouvez-vous me montrer comment faire ça ?
- Pouvez-vous me montrer comment le faire ?

Can you show me how to do this?

De me montrer comment l'utiliser,

to show me how she used it.

Et pour vous montrer pourquoi,

And to argue that why it is a misconception,

Mais nous avons pu montrer

So we have been able to show

Pour montrer le caca boogeyman

to show the boogeyman poop

Me montrer qu'elle me désire

me that she desires me

Nous sommes ravis de montrer

We are delighted to show

En fait, il voulait montrer

Actually, he wanted to show

Emely veut montrer aux enfants

Emely wants to show children

Pourriez-vous me montrer cela ?

Could you show me that?

Oh, laisse-moi te montrer.

Oh, let me show you.

Peux-tu me le montrer ?

Can you show it to me?

Pouvez-vous me le montrer ?

Can you show it to me?

Je vais vous le montrer.

I'll show you.

De se montrer au monde.

they present themselves to the world.

Je voulais te montrer ceci.

I wanted to show you this.

Regardez, je vais vous montrer !

Look, I'll show you.

J'ai tant à te montrer.

I have so much to show you.

Je voulais montrer au médecin

I wanted to give that doctor every piece of evidence

Je voulais te la montrer.

I wanted to show it to you.

Je voulais te le montrer.

I wanted to show it to you.

Pouvez-vous me la montrer ?

Can you show it to me?

Regarde, je vais te montrer !

Look, I'll show you.

Nous allons vous montrer l'outil.

We'll show you the tool.

- Merci de me montrer comme faire.
- Merci de me montrer comme faire ça.

Thanks for showing me how to do this.

- Attends ! Je veux te montrer quelque chose.
- Attendez ! Je veux vous montrer quelque chose.

Wait. I want to show you something.

- Pouvez-vous me montrer comment ceci fonctionne ?
- Peux-tu me montrer comment ceci fonctionne ?

Can you show me how this works?

- Peut-être puis-je te le montrer.
- Peut-être puis-je vous le montrer.

Maybe I can show you.

- Laissez-moi vous montrer où mettre cela.
- Laisse-moi te montrer où mettre ça.

Let me show you where to put that.

- Pourrais-tu me montrer comment faire ça ?
- Pourriez-vous me montrer comment faire cela ?

Could you show me how to do that?

- Je ne vais pas te montrer ceci.
- Je ne vais pas vous montrer ceci.

I'm not going to show you this.

- Je n'arrive pas à te le montrer.
- Je n'arrive pas à vous le montrer.

I can't show you.

- As-tu quelque chose à me montrer ?
- Avez-vous quelque chose à me montrer ?

Do you have something to show me?

- Je vais te montrer comme l'utiliser correctement.
- Je vais vous montrer comme l'utiliser correctement.

I'll show you how to properly use it.

« Tu peux me montrer quelques crossovers.

"Hey, could you show me some of this crossover.

Ce que je veux, c'est montrer

What I want to do is to show you

Je vais vous montrer quelques exemples --

I'm going to show you a couple of examples --

Et ne pas montrer ses émotions.

and to not show their emotions.

Que montrer ses émotions est sain,

that showing their emotions is healthy,

Je vais vous montrer le mien.

I’ll show you mine.

Vous pouvez également montrer à l'intérieur.

You could also show indoors.

Je peux vous en montrer un.

I can show you one.

Pouvez-vous me montrer ce sac ?

Could you show me this bag?

Pourriez-vous me montrer cette cravate ?

Could you show me that necktie?

Pouvez-vous nous montrer la maison ?

Can you show us the house?

Tom veut te montrer quelque chose.

Tom wants to show you something.

Merci de me montrer votre passeport.

Please show me your passport.

Laissez-moi vous montrer comment faire.

- Let me show you how to do that.
- Let me show you how to do it.

Je dois vous montrer quelque chose.

- I've got to show you something.
- I have to show you something.

Je dois te montrer quelque chose.

I have to show you something.

Je vais vous montrer quelque chose.

I'll show you something.

Je vais te montrer quelque chose.

- I'll show you something.
- I'm going to show you something.

J'ai quelque chose à te montrer.

I have something to show you.

Tu aurais dû lui montrer l'appareil.

You should have shown him the device.

Ils vont nous montrer les documents.

They're going to show us the documents.

Je vais vous montrer la photo.

I'm going to show you the photo.

Il va leur montrer les documents.

He's going to show them the documents.

De pouvoir se montrer au monde

about being able to show yourself to the world

On va vous montrer un soin.

And we're gonna show you one of them.