Translation of "Liens" in English

0.025 sec.

Examples of using "Liens" in a sentence and their english translations:

Liens.

Links.

C'est des liens.

It's links.

Ce sont vos liens.

It's the connection.

Voilà quelques liens intéressants.

Here are some interesting links.

N'ajoutez pas les liens.

don't add the links.

L'importance de bâtir des liens

the importance of building relationships,

Et inquiétons-nous des liens.

and start worrying about connection.

Quand nous créons des liens

when we connect together

Quels sont vos liens familiaux ?

How are you related?

Si les liens se distendaient

when your social bonds were at risk

Leurs liens, obtenir leur classement.

their links, getting their rankings.

Avant les liens internes vraiment

before the internal links really kick in

Et ajouter dans les liens.

and add in links.

Qui se soucie des liens?

who cares about links?

N'achetez rien pour les liens.

Don't buy anything for the links.

Est de construire des liens?

is to build links?

Créant des liens grâce au dialogue --

building connection through dialogue --

Comme nous avons construit des liens,

As we built links,

Vous commencerez à récupérer des liens.

you'll start getting back links.

Ou alors le renforcement des liens,

or then link-building,

Annonces, le renforcement des liens, d'accord?

ads, link building, okay?

Ahrefs vous montrera combien de liens

Ahrefs will show you how many links

Les liens dans le texte sont meilleurs off que les liens non dans le texte.

In-text links are better off than non in-text links.

Professeur à Harvard, il étudie les liens

He's a professor at Harvard who studies the relationship

Il signalait un délitement des liens sociaux

It alerted us when our social bonds were at risk

L'Algérie doit renforcer ses liens avec l'Afrique.

Algeria needs to consolidate links with Africa.

- Donc si vous voulez des liens d'infographie,

- So if you want links from infographics,

Ce contenu, vous construisez liens, vous obtenez

this content, you're building links, you're getting

Construire des liens, écrire plus de contenu?

Build links, write more content?

Ces liens sans en fait les construire.

these links without actually building them.

De liens ou de requêtes de marque.

of links or brand queries.

Pour contourner cinq liens, et ça va.

to get around five links, and that's okay.

Pages qui a le moins de liens.

pages that has the least amount of links.

Ils ont perdu leur entreprise et leurs liens.

They lost their business; they lost their bond;

Vous devez vous préparer à créer des liens.

Next, you have to get prepared to build some relationships.

Les liens dans la description de la vidéo.

The links in the description of the video.

Ils sont liés par les liens du sang.

They are related by blood.

Les deux nations ont de forts liens commerciaux.

The two nations have strong trade ties.

L'Algérie a des liens étroits avec la Russie.

Algeria has close ties with Russia.

Vous voulez établir des liens avec d'autres influenceurs

you wanna link out to other influencers

Ils avaient tous ces EDU et liens gouvernementaux

they had all these EDU and government links

Et ils utilisent des choses comme des liens

and they're using things like links

Pas combien de liens pointent vers un site,

Not how many links point to a site,

Plus de liens ou d'écrire plus de contenu.

any more links or writing more content.

Et des milliers de liens tout de suite

and thousands of links right away

Et il y avait tous ces liens d'edu.

and it had all these edu links.

Parce qu'ils avaient beaucoup de liens de retour.

because they had a lot of back links.

Mais les liens sont vraiment difficiles à construire.

But links are really hard to build.

Et quels articles obtiennent le plus de liens.

and which articles get the most links.

On brise les liens qui tiennent le tout ensemble

you break the links that hold them together

Comment faire que les gens créent des liens véritables,

how do you get people to connect meaningfully,

C'est un duo entre couples pour renforcer leurs liens.

It's a duet between couples to strengthen their bonds.

Cela a beaucoup de liens avec l'histoire de Francfort.

That has a lot of connections to the history of Frankfurt.

Dan a rompu les liens avec sa fille, Linda.

Dan severed ties with his daughter, Linda.

En ventes ou parts sociales ou même des liens,

into sales or social shares or even links,

Qu'en est-il des liens internes qui se réfèrent

what about the internal links that refer

Sur leur site, puis ajouter dans les liens internes

on their site, and then add in internal links

Frottez votre liste, ne mettez pas trop de liens,

Scrub your list, don't put too many links,

Et le renforcement des liens et SEO pour 2017. "

and link building and SEO for 2017."

Disons qu'il y a SEO, le renforcement des liens,

let's say there's SEO, link building,

Et le renforcement des liens et le marketing numérique?

and link building and digital marketing?

Ces liens ne sont pas vraiment vous aider autant.

Those links don't really help you that much.

Et puis j'ai construit quelques liens ici et là,

and then I built a few links here and there,

D'abord, il y a le problème de manque de liens.

First, the problem is disconnection.

liens sont gratuits. Nous sommes au-dessus du niveau minimum.

Links is free. We are above the minimum level.

Mais les liens étroits avec la famille et les amis,

But the close ties with family and friends,

- Ces cravates sont très chères.
- Ces liens coûtent très cher.

These ties are very expensive.

J'ai acheté des liens que vous ne devriez pas avoir.

I bought links that you shouldn't have.

A plus de liens, il devrait être classé en haut. "

has more links it should be ranked at the top."

Quand il s'agit de sociale actions et liens de retour,

when it comes to social shares and back links,

Mais en général, le les liens dans le texte sont

but in general, the links within the text are

Vous faites les mêmes choses avec les liens de retour.

You an do the same things with back links.

Est la construction de liens à travers des thèmes WordPress.

is building links through WordPress themes.

Je ne suis pas assis là construire les liens, comme,

I'm not sitting there building the links, like,

En faisant ces choses, vous aurez une tonne de liens.

By doing those things, you'll get a ton of links.

Créer des liens avec quelqu'un à qui vous demandez de l'argent

building a relationship with someone you're asking for money from

De l'addiction - son contraire n'est pas la sobriété mais les liens -

from addiction - the opposite of addiction is not sobriety, it is connectedness -

Je vous met les liens dans la description de la vidéo.

I put the links in the description of the video.

Vous trouverez les liens d’achat dans la description de la vidéo.

You will find the purchase links in the description of the video.

Notre capacité à aimer notre famille et à créer des liens,

An ability to love our family and bond with our group

L'Algérie doit renforcer ses liens avec la Russie et la Chine.

Algeria needs to strengthen its ties with Russia and China.

Mais ne pas trop optimiser et avoir tous les liens internes

But don't over-optimize and have all the internal links

Mais ces liens finiront par vous aider à augmenter les classements.

but those links will eventually help you boost rankings.

Donc je peux liens et obtenir classements plus élevés sur Google.

so I can links and get higher rankings on Google.

Vous pouvez créer des liens en utilisant la même tactique exacte.

you can build links using the same exact tactics.

Seuls les mères et leurs petits entretiennent des liens forts et durables.

Only mothers and calves maintain close, long-term bonds.

C'est aussi l'occasion de resserrer les liens qui unissent cette grande famille.

It's also a chance to cement the bonds that keep such a large family together.

Sans que ces personnes soient nécessairement unies par des liens de parenté.

without those persons are necessarily united by ties of kinship.

Laissant des liens juste pour le spam et essayez d'obtenir du trafic.

leaving links just to spam and try to get traffic.

Ajouter des liens quand il fait sens, si ce n'est pas pertinent

add links when it makes sense, if it's not relevant

Vous ferez bien et donnerez le temps, vous ajoutez les liens internes,

you'll do well and give it time, you add the internal links,

Vous ne voulez pas non plus ajouter dans plus de trois liens

You also don't wanna add in more than three links

Et ils ont tous deux une tonne de liens, que pensez-vous

and they both have a ton of links, what do you think

Disons qu'ils ont déjà tous les deux avoir des millions de liens,

let's say they both already have millions of links,

Il ne s'agit pas de vendre liens ou quelque chose comme ça.

It's not about selling links or anything like that.

- Avez-vous l'impression que vous n'arrivez pas à nouer des liens avec d'autres personnes ?
- As-tu l'impression que tu n'arrives pas à nouer des liens avec d'autres personnes ?

- Do you feel like you cannot connect with other people?
- Do you feel like you can't connect with other people?

Si vous pensez que créer des liens avec les gens nécessite du travail,

And if you think building a relationship with people takes work,