Translation of "Imagination" in English

0.014 sec.

Examples of using "Imagination" in a sentence and their english translations:

- C'est seulement ton imagination.
- Ce n'est que votre imagination.
- Ce n'est que ton imagination.

- It's just your imagination.
- It is just your imagination.
- It's only your imagination.

- Tu as une imagination débordante !
- Vous avez une imagination fertile !
- Vous avez une imagination débordante !
- Tu as une imagination fertile !

- You've got a vivid imagination!
- You've got a vivid imagination.

- Tu as une grande imagination.
- Vous avez une grande imagination.
- Vous êtes doté d'une grande imagination.
- Vous êtes dotée d'une grande imagination.
- Vous êtes dotés d'une grande imagination.
- Vous êtes dotées d'une grande imagination.
- Tu es doté d'une grande imagination.
- Tu es dotée d'une grande imagination.
- Tu as une imagination fertile.

You have a fertile imagination.

- J'ai utilisé mon imagination.
- J'ai employé mon imagination.
- Je me suis servi de mon imagination.

I used my imagination.

- Tu as une grande imagination.
- Vous avez une grande imagination.
- Vous êtes doté d'une grande imagination.
- Vous êtes dotée d'une grande imagination.
- Vous êtes dotés d'une grande imagination.
- Vous êtes dotées d'une grande imagination.
- Tu es doté d'une grande imagination.
- Tu es dotée d'une grande imagination.

You have a great imagination.

- J'ai une imagination débordante.
- Je suis doté d'une imagination débordante.

I have a vivid imagination.

- Tu as une imagination fertile.
- Vous avez une imagination fertile.

You have a fertile imagination.

- Tout n'était que ton imagination.
- Tout n'était que votre imagination.

It was all your imagination.

- Tu as une grande imagination.
- Tu as une imagination fertile.

You have a fertile imagination.

- Ce n'est que votre imagination.
- Ce n'est que ton imagination.

That's just your imagination.

- Il a une imagination fertile.
- Il a une imagination débordante.

- He has a rich imagination.
- He has a fertile imagination.

- Tu as une imagination débordante !
- Tu as une imagination fertile !

You've got a vivid imagination!

- Ce pourrait n'être que votre imagination.
- Ce pourrait n'être que ton imagination.
- Ce pourrait simplement être votre imagination.
- Ce pourrait simplement être ton imagination.

It could just be your imagination.

- Vous êtes doté d'une grande imagination.
- Vous êtes dotée d'une grande imagination.
- Vous êtes dotés d'une grande imagination.
- Vous êtes dotées d'une grande imagination.

You have a great imagination.

Ou c'est mon imagination ?

Or was that me imagining it?

J'ai utilisé mon imagination.

I used my imagination.

J'ai une imagination débordante.

I have a vivid imagination.

C'est seulement ton imagination.

- It's just your imagination.
- It is just your imagination.
- It's only your imagination.

En utilisant votre imagination.

using your imagination.

C'est seulement son imagination.

It's just your imagination.

- Il a une imagination débordante.
- Il est doté d'une imagination débordante.

He has a vivid imagination.

- Elle a une imagination débordante.
- Elle est dotée d'une imagination débordante.

She has a vivid imagination.

- Tom est sans imagination.
- Tom n'a aucune imagination.
- Tom manque d'imagination.

Tom is unimaginative.

- C'est seulement ton imagination.
- Tu l'as seulement imaginé.
- Ce n'est que votre imagination.
- Ce n'est que ton imagination.

- It's just your imagination.
- It's only your imagination.

- J'ai une imagination assez débordante.
- Je suis doté d'une imagination assez débordante.
- Je suis dotée d'une imagination assez débordante.

I've got a pretty vivid imagination.

- C'est le fruit de ton imagination.
- C'est le fruit de votre imagination.

This is the fruit of your imagination.

- Je laisse cela à votre imagination.
- Je laisse cela à ton imagination.

I'll leave it up to your imagination.

La musique nourrit notre imagination.

Music feeds our imagination.

Vous avez une imagination fertile !

You've got a vivid imagination!

Vous avez une imagination débordante !

You've got a vivid imagination!

Tu as une imagination fertile !

You've got a vivid imagination!

Elle a une imagination fertile.

She has a fertile imagination.

Tu as une imagination fertile.

You have a fertile imagination.

Vous avez une imagination fertile.

You have a fertile imagination.

Il a une imagination fertile.

He has a rich imagination.

J'ai une imagination assez débordante.

I've got a pretty vivid imagination.

Tout n'était que ton imagination.

It was all your imagination.

Elle a une imagination débordante.

She has a vivid imagination.

Mais servons-nous de notre imagination.

But let's start to use imagination.

à notre imagination, à nos têtes.

to our imaginations, to our heads.

Il a une imagination très vive.

He has a very vivid imagination.

Ce n'est probablement que mon imagination.

It's probably just my imagination.

Ce livre va éveiller votre imagination.

This book will awaken your imagination.

Vous êtes doté d'une grande imagination.

You have a great imagination.

Les écrivains puisent dans leur imagination.

Writers draw on their imagination.

Tu es doté d'une grande imagination.

You have a great imagination.

Tu es dotée d'une grande imagination.

You have a great imagination.

Elle est dotée d'une imagination débordante.

She has a vivid imagination.

Vous êtes dotée d'une grande imagination.

You have a great imagination.

C'est le fruit de votre imagination.

This is the fruit of your imagination.

Je laisse cela à votre imagination.

I'll leave it up to your imagination.

Ce pourrait n'être que ton imagination.

It could just be your imagination.

Ce pourrait simplement être ton imagination.

It could just be your imagination.

Je suis doté d'une imagination débordante.

I have a vivid imagination.

Je laisse ça à ton imagination.

I'll leave this to your imagination.

Je laisse ça à votre imagination.

I'll leave this to your imagination.

Et utiliser toute leur imagination pour transformer

and use all their imagination to turn

Ne laisse pas ton imagination devenir folle.

Don't let your imagination run wild.

On nous encourage à utiliser notre imagination.

We are encouraged to use our imagination.

C'est un simple fruit de ton imagination.

This is a mere figment of your imagination.

Je suis doté d'une imagination assez débordante.

I've got a pretty vivid imagination.

Tous ces détails exaltèrent ma jeune imagination.

All these details exalted my young imagination.

Je suis dotée d'une imagination assez débordante.

I've got a pretty vivid imagination.

En usant du pouvoir de notre imagination,

using the power of our imagination,

C'est de laisser libre cours à votre imagination.

is to let your imagination run free.

Et votre imagination alimentait des aventures sans fin ?

and your imagination fueled endless adventures?

Afin de les résoudre en combinant perspicacité et imagination.

so we can solve them by combining insight with imagination.

Donnons libre cours à nos idées et notre imagination,

Let's give free reign to our ideas and imaginations,

- Tu l'as seulement imaginé.
- Ce n'est que ton imagination.

- It's just your imagination.
- It is just your imagination.
- You are imagining things.
- That's just your imagination.

La théorie de l'évolution dépasse le périmètre de mon imagination.

The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.

- Vous ne faites que l'imaginer.
- Ce n'est que votre imagination.

- It is just your imagination.
- That's just your imagination.

Notre imagination et le berceau de nouveaux produits, de nouveaux services

Our imaginations are the birthplace of new products, new services,

Avec le meilleur de mon imagination, je ne peux pas imaginer

With the best of my imagination, I can't imagine

Mon monde est aussi grand ou aussi petit que mon imagination.

My world is as big or as small as my imagination.

C’est quelque chose que vous devrez créer à travers votre imagination.

It's something that you have to create through your imagination.

Aimer une femme comme une femme, alors au-delà de son imagination.

To love a woman as a woman, then beyond her imagination.

Vous aurez besoin de votre imagination, d'un stylo et d'une feuille de papier.

You’re going to need your imagination, a pen and a piece of paper.

Ce qu'il voyait n'était pas un fantôme mais juste le fruit de son imagination.

What he saw wasn't a ghost but just a figment of his imagination.

Doté d'une imagination si débordante, il deviendra soit un romancier de renommée mondiale, soit un fou.

With such a vivid imagination he'll become either a world-famous novelist or a lunatic.

Que vous vous réveillez un jour et que vous ne les trouvez pas. Cela ne restera pas une imagination

that you wake up one day and you do not find them. It will not remain an imagination