Translation of "Géante" in English

0.005 sec.

Examples of using "Géante" in a sentence and their english translations:

Voici la seiche géante d'Australie.

Here's the giant Australian cuttlefish.

Il s'agit d'une tempête géante.

It's a monster storm.

Jupiter est une planète géante.

Jupiter is a big planet, right?

Une créature géante avec du caractère.

a giant creature with attitude.

La vague géante frappe et tire

giant wave hits and pulls

Une trombe d'eau géante s'est formée.

A huge waterspout has formed.

Une vague géante inonda le canoë.

A giant wave flooded the canoe.

Une fusée géante de presque 100 mètres de haut,

a giant rocket, more than 300 feet tall,

J'ai regardé là-bas: "Cool, c'est une capitaine géante."

I looked over there: "Cool, she's a jumbo captain."

Oui le plan d'eau signifie vague géante mais techniquement différent

yes the body of water means giant wave but technically different

Ils ont compris qu'il devait y avoir une planète géante lointaine,

They realized that there must be a distant, giant planet

Regardons les différences techniques entre la vague géante et le tsunami

Let's look at the technical differences between the giant wave and the tsunami

Et la tête géante et poilue avec laquelle elle était tombée amoureuse

And the giant fluffy face that she had fallen in love with

Techniquement, il peut mesurer au maximum 500 mètres de longueur de vague géante

technically it can be maximum 500 meters length of giant wave

Le soleil deviendra une géante rouge dans à peu près cinq milliards d'années.

The sun will become a red giant in about 5 billion years.

Mais dans l'onde géante, nous savons si la longueur d'onde est de 20 mètres

but in the giant wave we know, if the wavelength is 20 meters

En une place géante à dos ouvert et s'avança dans une grêle de feu.

into a giant open-backed square, and advanced into a hail of fire.

A quoi sert de faire une pile géante de phrases, si personne ne les traduit plus tard ?

What is the use of making a giant pile of sentences, if nobody translates them later?

Une énorme station spatiale en orbite autour de Jupiter survolait les bandes arc-en-ciel de la géante gazeuse.

An enormous space station orbiting around Jupiter overlooked the rainbow stripes of the gas giant.

Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.

Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.