Translation of "Finiront" in English

0.004 sec.

Examples of using "Finiront" in a sentence and their english translations:

finiront par prendre un café.

will eventually have a coffee.

finiront par devenir une prophétie autoréalisatrice.

will finally become a self-fulfilling prophecy.

Ensuite, j'espère que les passagers finiront et que nous partirons.

Then I hope for the passengers to finish and then off we go.

Les ressources pétrolières sont limitées et finiront par être épuisées.

Oil is a finite supply and supplies will eventually run dry.

Les relations bâties sur de l'argent finiront lorsque s'épuisera l'argent.

Relationships built on money will end when the money runs out.

Mais ces liens finiront par vous aider à augmenter les classements.

but those links will eventually help you boost rankings.

Ton arrogance ne te conduira nulle part et les gens finiront par te laisser seul, comme un tas de merde dans une fosse septique.

Your arrogance won't get you anywhere and you'll end up abandoned in some cesspool's heap of shit.

" Si, sur les bords des eaux, se présente à ta vue / une laie aux poils blancs sur la rive étendue, / nourrissant trente enfants d'une égale blancheur, / et du fleuve voisin respirant la fraîcheur, / arrête là ton cours ; là finiront tes peines. "

"When, musing sad and pensive, thou hast found / beside an oak-fringed river, on the shore, / a huge sow thirty-farrowed, and around, / milk-white as she, her litter, mark the ground, / that spot shall see thy promised town; for there / thy toils are ended, and thy rest is crowned."