Translation of "Exister" in English

0.006 sec.

Examples of using "Exister" in a sentence and their english translations:

Que les histoires voulaient exister lentement,

that stories wanted to be slow,

Sans eau, nous ne pouvons exister.

- Without water, we cannot exist.
- Without water, we can't exist.

Nous ne pouvons pas exister sans eau.

- We cannot exist without water.
- We can't exist without water.

La vie ne peut exister sans eau.

- Life cannot exist without water.
- Life can't exist without water.

Cette organisation ne peut exister sans vous.

This organization cannot exist without you.

- Cette maison va exister.
- Cette maison existera.

This house will exist.

Et à commencer à exister pleinement moi-même.

and to start existing as my full and authentic self.

Des civilisations extraterrestres auraient pu exister depuis l'été.

Extraterrestrial civilizations could have started in the summer months.

Le chasseur ne peut exister sans la proie.

The hunter can not exist without the prey.

Peuvent-ils ne pas exister en tant que choix ?

appear not to be choices at all?

Il doit exister un moyen de traverser la rivière.

There must be some way of traversing the river.

Quelque chose de virtuel semble exister mais n'est pas réel.

something virtual is something that is not real

De combattre en faveur de solutions que nous savons exister.

to fight for the solutions that we know already exist.

Les animaux ne peuvent exister sans air et sans eau.

- Animals cannot exist without air and water.
- Animals can't exist without air and water.

"La vie peut-elle exister sans péché?" Demanda le vieux philosophe.

"Can life exist without sin?" asked the old philosopher.

Existe-t-il d'autres planètes sur lesquelles la vie puisse exister ?

- Are there any other planets on which life can exist?
- Do other planets exist, on which life can exist?

La peur ne peut exister sans l'espoir, ni l'espoir sans la peur.

Fear cannot be without hope nor hope without fear.

- Si ce n'était du Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre.
- Si ce n'était pour le Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre.

If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.

Rien ne peut exister, car si cela était alors ce serait quelque chose.

Nothing can't exist because if it did it would be something.

Si ce n'était du Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre.

If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.

Si ce n'était pour le Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre.

If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.

- Il doit exister un moyen de traverser la rivière.
- Il doit y avoir un moyen de traverser la rivière.

- There must be some way of traversing the river.
- There must be some way to cross the river.

Le système industriel est profondément tributaire de la télévision commerciale et ne pourrait exister sous sa forme actuelle sans elle.

The industrial system is profoundly dependent on commercial television and could not exist in its present form without it.

Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».

Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".

La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.

Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.