Translation of "Enverrai" in English

0.006 sec.

Examples of using "Enverrai" in a sentence and their english translations:

Je vous enverrai une facture.

I'll send you a bill.

Je vous enverrai la facture.

I'll send you the bill.

Je vous enverrai une photo.

I'll send you a picture.

Je lui enverrai un message personnel.

I'll shoot him a PM.

Je vous enverrai l'adresse par SMS.

I'll text you the address.

Et je vous enverrai un pdf gratuit,

and I'll send you a free pdf,

Je vous enverrai une photo de ma famille.

I am sending you a picture of my family.

- Je t'enverrai une photo.
- Je vous enverrai une photo.

I'll send you a picture.

- Je t'enverrai le calendrier.
- Je vous enverrai le planning.

I'll send you the schedule.

- Je vous enverrai la facture.
- Je t'enverrai la facture.

I'll send you the bill.

Ou je vous enverrai des mises à jour hebdomadaires.

or I'll send you weekly updates.

- Je vous enverrai l'adresse par SMS.
- Je t'enverrai l'adresse par Texto.

I'll text you the address.

Je vous enverrai une cassette avec un enregistrement de ma voix.

I will send you a tape of my voice.

- Je t'enverrai une carte postale.
- Je vous enverrai une carte postale.

I'll send you a postcard.

Je vous enverrai une copie de cette photo dès que possible.

I'll send you a copy of that picture as soon as possible.

- Dès que j'arrive à comprendre comment envoyer de l'argent, je vous en enverrai.
- Dès que j'arrive à comprendre comment envoyer de l'argent, je t'en enverrai.

As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some.

Dès que j'arrive à comprendre comment envoyer de l'argent, je t'en enverrai.

As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some.

Dès que j'arrive à comprendre comment envoyer de l'argent, je vous en enverrai.

As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some.

- Je t'enverrai une photo de ma famille.
- Je vous enverrai une photo de ma famille.

I am sending you a picture of my family.

Aussitôt que la voiture voiture sera réparée, envoyez-moi, s'il vous plaît, un courrier indiquant le coût. Je vous enverrai l'argent.

As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.

- Je t'enverrai une copie de cette photo dès que possible.
- Je vous enverrai une copie de cette photo dès que possible.

I'll send you a copy of that picture as soon as possible.

Comme vous avez bon cœur et que vous avez été disposé à tout partager avec moi, je vous enverrai une bénédiction.

As you have a kind heart, and have been willing to share everything with me, I will send a blessing upon you.

- Dès que je peux avoir l'occasion, je t'enverrai de l'argent.
- Dès que je peux avoir l'occasion, je vous enverrai de l'argent.

As soon as I can get the chance, I'll send you some money.

- Je vous enverrai une copie de l'image aussi vite que possible.
- Je vous envoie une copie de l'image dès que possible.

I will send you a copy of this picture as soon as I can.

Dans tous les cas, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.

Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.

- Je t'enverrai un courriel après que je l'ai minutieusement vérifié.
- Je vous enverrai un courriel après que je l'ai vérifié de fond en comble.

I will email you after I check it thoroughly.

J'ai vu votre profil aujourd'hui sur tatoeba.org et j'en raffole. Je voudrais mieux vous connaître, donc envoyez-moi un courriel en retour et je vous enverrai des photos de moi.

I saw your profile today at tatoeba.org and I love it. I would like to know more about you, so please email me back and I will send you some pictures of me.

- Dans tous les cas, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.
- Eh bien, si tu veux en savoir plus sur mon pays, je t'enverrai une carte dès que je serai rentré.

Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.