Translation of "Compagnies" in English

0.006 sec.

Examples of using "Compagnies" in a sentence and their english translations:

Des compagnies de grande distribution aux compagnies d’assurance santé,

From enormous retailers to gigantic health insurance providers,

Les compagnies aériennes doivent vérifier

Airlines must check their guests' travel documents

Les compagnies aériennes détestent les fusées

The airlines really hate rocket companies,

99 compagnies aériennes décollent de Francfort.

99 airlines take off from Frankfurt.

Les hommes étaient divisés en six compagnies:

The men were divided into six companies:

Comme le font des compagnies comme Moz.

like companies like Moz are doing.

Les compagnies aériennes envoient leurs pilotes à l'entraînement

Airlines send their pilots to training

Les compagnies japonaises équipent habituellement leurs employés d'uniformes.

Japanese companies generally provide their employees with uniforms.

Une de mes compagnies était appelé Kiss Metrics.

One of my companies was called Kiss Metrics.

Les deux compagnies sont en concurrence l'une avec l'autre.

The two companies are competing with each other.

Des compagnies aériennes inhabituelles ont atterri ici depuis la crise,

Unusual airlines have landed here since the crisis,

Compagnies aériennes, alors je ne savais même pas qu'elles existaient.

Airlines, then I didn't even know they existed.

En raison de la crise corona, les compagnies aériennes ont

As a result of the corona crisis, airlines have

Les petites entreprises sont souvent englouties par les grandes compagnies.

Small businesses are often absorbed by a major company.

Les compagnies aériennes à bas prix ont une mauvaise réputation.

No-frills airlines have a bad reputation.

Ils sont plus économiques et plus efficaces pour les compagnies aériennes.

They are more economical and more effective for the airlines.

Les aéroports et les compagnies aériennes du monde entier se battent pour survivre.

Airports and airlines around the world are fighting for survival.

De nombreux guerriers, les vendeurs d'épées et les compagnies de mercenaires affluent pour le rejoindre.

Many warriors, sell-swords and mercenary companies flock to join him.

Il y a des pays et des compagnies aériennes qui veulent un test corona imprimé.

There are countries and airlines that want a printed corona test.

Les compagnies de la liste Fortune 500 furent les plus durement touchées par la récente législation.

Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.

Partout les compagnies d'assurance font face à des difficultés et sont devenues encore plus intransigeantes pour les remboursements.

Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.

La plupart des magasins sont fermés. Certaines compagnies aériennes ont fermé. D'autres ne peuvent même pas trouver de passagers.

Most stores are closed. Some of the airlines have closed. Others cannot even find passengers.

Lors d'une escale de plus de douze heures, la plupart des compagnies aériennes fournissent des bons pour la nourriture et le logement.

During a stopover of more than 12 hours most airlines will provide some vouchers for food or accommodation.

Les compagnies d'assurance ne peuvent plus annuler votre couverture lorsque vous tombez malade à cause d'une erreur que vous avez commise lors de votre souscription.

Insurance companies can no longer drop your coverage when you get sick due to a mistake you made on your application.

Aujourd'hui, les automobiles suivent le comportement des conducteurs : ils collectent des données personnelles telles que la vitesse, l'itinéraire et le style de conduite, puis rapportent cette information aux constructeurs automobiles ou compagnies d'assurance.

Today automobiles track the behavior of drivers: they collect personal data such as speed, route, and driving style, then they upload that information to the car manufacturers or insurance companies.