Translation of "Charmant" in English

0.009 sec.

Examples of using "Charmant" in a sentence and their english translations:

Comme c'est charmant !

How lovely!

Quel charmant jardin !

What a lovely garden!

Quel charmant endroit !

What a charming place!

- Tu as l'air charmant aujourd'hui.
- Vous avez l'air charmant aujourd'hui.

You look very charming today.

N'est-ce pas charmant ?

Isn't it lovely?

C'est un collier charmant.

- That's a beautiful necklace.
- That's a lovely necklace.

Il est très charmant.

- He's very charming.
- She's quite gorgeous.

Marie le trouva charmant.

Mary found him charming.

- Ils admirèrent le charmant paysage.
- Ils ont admiré le charmant décor.

They admired the lovely scenery.

Son rire enfantin est charmant.

His childlike laugh is charming.

Tom peut être très charmant.

Tom can be very charming.

Il devint un charmant jeune homme.

He became a nice young man.

Ils ont admiré le charmant paysage.

They admired the lovely scenery.

- Cessez d'être aussi charmante !
- Cessez d'être aussi charmant !
- Cesse d'être aussi charmante !
- Cesse d'être aussi charmant !

Stop being so cute!

Cela fait un appartement mansardé très charmant.

That makes a very charming attic apartment.

Joan est aussi charmant que sa sœur.

Joan is as charming as her sister.

Parfois vous êtes tout à fait charmant.

You're very sweet sometimes.

Leur faire-part de mariage est charmant.

Their wedding announcement is exquisite.

- Tu es charmant.
- Tu es charmante.
- Vous êtes charmant.
- Vous êtes charmante.
- Vous êtes charmantes.
- Vous êtes charmants.

- You're adorable.
- You're charming.

- Ils admirèrent l'adorable décor.
- Ils admirèrent le charmant décor.
- Ils admirèrent l'adorable paysage.
- Ils admirèrent le charmant paysage.
- Ils ont admiré le charmant décor.
- Ils ont admiré le charmant paysage.
- Ils ont admiré l'adorable paysage.
- Ils ont admiré l'adorable décor.

They admired the lovely scenery.

Elles vont croiser le chemin d'un prince charmant,

they will cross path with a prince charming,

- C'est délicieux.
- C'est adorable.
- C'est ravissant.
- C'est charmant.

That's lovely.

Il a ce magnétisme et cet esprit charmant

He has this magnetism and this charming wit

Un jeune et charmant monsieur m'offrit un bonbon.

A young and charming gentleman offered me a candy.

- Tom est charmant.
- Tom est plein de charme.

- Tom's charming.
- Tom is charming.

J'ai découvert un endroit tout à fait charmant aujourd'hui.

I discovered a very nice place today.

Elle possède un charmant petit magasin à Gamla stan.

She owns a lovely little shop in the Old Town.

Tes excentricités peuvent te rendre tantôt charmant ou ennuyeux.

Your eccentricities can make you either charming or tedious.

C'est le plus charmant cadeau que j'ai jamais reçu.

This is the most wonderful present I have ever received.

C'est un charmant et agréable événement populaire dans le Queens

Now it is a really lovely, charming, grassroots event in Queens

Ce qui va aussi créer un environnement charmant et chaleureux.

which is also going to create this charming, warm environment.

Paul est, de loin, le plus charmant garçon de l'école.

Paul is by far the most charming boy in our school.

C'est le bébé le plus charmant que j'aie jamais vu.

This is the cutest baby that I have ever seen.

- Nous nous demandions tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.
- Nous nous demandâmes tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.

- We all wondered why she had dumped such a nice man.
- We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.

Nous nous demandâmes tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.

We all wondered why she had dumped such a nice man.

Le premier un peu plus grand, le second extrêmement charmant sous les toits.

The first slightly larger, the second extremely charming up under the roof.

L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.

America is a lovely place to be, if you are here to earn money.

- Joan est aussi charmant que sa sœur.
- Johanne est aussi charmante que sa sœur.

Joan is as charming as her sister.

- C'est un adorable jeune homme.
- C'est un jeune homme adorable.
- C'est un charmant jeune homme.

He's a lovely young man.

Montre-moi ton visage, fais-moi entendre ta voix ; car ta voix est douce et charmant ton visage.

Shew me thy face, let thy voice sound in my ears: for thy voice is sweet, and thy face comely.

C'était charmant de voir ces filles danser de la sorte. Elles n'avaient d'autres spectateurs que les cueilleurs de pommes sur les échelles.

It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders.

- L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
- L'Amérique est le meilleur endroit si on veut gagner de l'argent.

- America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
- If you want to earn money, America is the best.

Les voilà couchées, les quatre belles, sur l'herbe ou sur la mousse, et dans ce lieu charmant, à l'heure où le soir marche à pas de loup dans les bois.

Here they lay, the four pretty ones, on the grass or on the moss, in this charming place, at the time when the evening tiptoes in the woods.

- L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
- L'Amérique est un endroit merveilleux pour y vivre, si vous êtes là-bas pour gagner de l'argent.

America is a lovely place to be, if you are here to earn money.

Le mégalomane diffère du narcissique en ce qu'il désire être puissant plutôt que charmant, et cherche à être craint plutôt qu'aimé. À ce type de personnalité correspondent plusieurs dérangés mentaux et la majorité des grands hommes de l'histoire.

The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.