Translation of "Charles" in English

0.014 sec.

Examples of using "Charles" in a sentence and their english translations:

Thomas Charles Huston,

Thomas Charles Huston,

Tu parles, Charles.

- You cannot pull the wool over my eyes.
- You can't pull the wool over my eyes.

Où es-tu, Charles ?

Where are you, Charles?

Elle l'a appelé Charles.

She named him Charles.

Charles demande du vin.

Charles is asking for some wine.

Charles semblait être seul.

Karl seems to be alone.

Charles épluche ta banane.

Charles peels your banana.

Lorsque l'archiduc Charles s'avança en Bavière,

When Archduke Charles advanced into Bavaria,  

Charles Ier d'Angleterre a été guillotiné.

Charles the First of England was guillotined.

Aujourd'hui nous allons étudier Charles Dickens.

Today we'll study Charles Dickens.

Charles habite en Suisse, à Zurich.

Karl lives in Zurich, Switzerland.

Tom est plus sportif que Charles.

Tom is sportier than Charles.

Elle fume toujours les cigarettes de Charles ?

Does she always smoke Charles' cigarettes?

Il faut que Charles aille à l'hôpital.

Charles has to go to the hospital.

- Tu parles, Charles.
- Je ne l'accepte pas.

I don't buy that.

Le prince Charles sera le prochain roi d'Angleterre.

Prince Charles will be the next king of England.

Le prince Charles sera le prochain roi britannique.

Prince Charles will be the next British king.

J'exige que vous corrigiez cette observation, M. Charles.

I demand that you correct that observation, Mr. Charles.

Charles Walcot a enquêté sur le compas magnétique des pigeons.

Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.

Charles himself rode among the front ranks urging the men forward.

Charles himself rode among the front ranks urging the men forward.

Avant l'écrasement de l'armée de Charles XII à la Bataille de Poltava.

Before crushing Charles XII's army at the Battle of Poltava.

Alberto aime faire quelque chose que Charles, son frère, ne ferait jamais.

Alberto is very fond of doing something that his brother Charles would never do.

Charles de Gaulle était un grand homme et aussi un homme grand.

Charles de Gaulle was a great man and also a tall man.

Qui ont mené Charles Lee à mourir en duel, tué par John Lawrence.

that got Charles Lee shot by John Lawrence in a duel.

L'archiduc Charles n'y avait laissé qu'un petit avant-garde pour retarder les Français.

Archduke Charles had left only a small advance guard to delay the French.

Je lui ai répondu que le Prince Charles ne possédait pas ce qu'elle avait.

And I told her that Prince Charles doesn't have what she has.

Lorsque l'archiduc Charles fit une audacieuse avancée en Bavière, la réponse de Berthier fut

When Archduke Charles made a bold advance  into Bavaria, Berthier’s response was  

Lorsque le commandant autrichien, l'archiduc Charles, a lancé une contre-attaque massive et inattendue,

When the Austrian commander, Archduke Charles, launched a massive and unexpected counterattack,

Mais en 1809, lorsque l'archiduc Charles d'Autriche lança une attaque soudaine sur la Bavière,

But in 1809, when Archduke Charles of  Austria launched a sudden attack on Bavaria,  

Charles Lindbergh a effectué la première traversée en solitaire de l'océan Atlantique en 1927.

Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.

Charles Baldwin, ingénieur en santé environnementale à l'origine de l'expérience, a déclaré que l'équipe

Charles Baldwin, an environmental health engineer behind the experiment, said that the team

Masséna a occupé l'armée de l'archiduc Charles en Italie, tandis que l'empereur a remporté ses grandes

Masséna kept Archduke Charles’s army busy in Italy, while the Emperor won his great

Pas seulement face à une arrière-garde autrichienne, mais à toute la puissance de l'armée de l'archiduc Charles.

not just an Austrian rearguard, but the  full might of Archduke Charles’s army.

Il semble que la réunion ne peut pas avoir lieu. Deux participants sont bloqués à l'aéroport Charles de Gaulle.

It seems the meeting cannot take place. Two attendees are stuck in Charles de Gaulle airport.

Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.

Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.

Il y trouvera un Egmont et un Orange, les vaillants guerriers de l'Empereur Charles, aussi avisés au conseil que redoutables sur le champ de bataille.

There will he find an Egmont and an Orange, the brave warriors of Emperor Charles, as wise in council as they are formidable in the field.

« Il y en a qui ne réussissent à prendre du plaisir que quand ils sont dans un troupeau. Le véritable héros est celui qui réussit à s'amuser seul », a dit Charles Baudelaire.

“There are some people who only manage to enjoy themselves when they are in a herd. The true hero is one who manages to have fun alone", said Charles Baudelaire.