Translation of "évité" in English

0.004 sec.

Examples of using "évité" in a sentence and their english translations:

J'ai évité de bailler.

I suppressed a yawn.

Tom a évité Mary.

Tom avoided Mary.

Pourquoi m'as-tu évité ?

Why have you been avoiding me?

Il a évité la question.

He sidestepped the question.

Cela aurait pu être évité.

- That could've been prevented.
- That could have been prevented.

Tom a évité la question.

Tom avoided the question.

Il a évité son regard.

He averted his gaze.

- Il a évité ses yeux.
- Elle évita ses yeux.
- Elle a évité ses yeux.

He averted his eyes.

Il a évité d'être blessé, heureusement.

He escaped injury, happily.

Il a complètement évité d'être sentimental.

He has completely avoided being sentimental.

Beaucoup de travail peut être évité.

A lot of work can be avoided.

- Pourquoi m'as-tu évité ?
- Pourquoi m'avez-vous évité ?
- Pourquoi m'as-tu évitée ?
- Pourquoi m'avez-vous évitée ?

Why have you been avoiding me?

Le danger est évité, pour cette fois.

Danger avoided this time.

D'instinct, j'ai évité de porter une combinaison.

Instinctively, I knew not to wear a wet suit.

Son action rapide a évité une épidémie.

His prompt action prevented an epidemic.

Seule l'arrivée de Napoléon a évité le désastre.

Only Napoleon’s arrival averted disaster.

J'ai évité toute relation, je les ai sabotées.

I avoided relationships, sabotaged them,

Elle a évité de répondre à mes questions.

She avoided answering my questions.

C'est ainsi qu'il a évité d'être blessé dans l'accident.

That's how he escaped being hurt in the accident.

- Il évita son regard.
- Il a évité son regard.

He averted his gaze.

- Elle évita ses yeux.
- Elle a évité ses yeux.

She averted her eyes.

J'ai évité de justesse d'être écrasé par un camion.

I narrowly escaped being run over by a truck.

J'ai évité mes amis et le téléphone une semaine entière,

and I removed myself from friends, I didn't answer my phone for a week,

Il n'aurait peut-être rien dit si j'avais évité le conflit,

he might not have spoken if I had avoided the conflict,

Eût-il eu connaissances des faits, l'accident aurait pu être évité.

Had he known the facts, the accident might have been avoided.

- S'il avait été un petit peu plus prudent, l'accident aurait été évité.
- S'il avait été un tant soit peu plus prudent, l'accident aurait été évité.

If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.

Il a évité de justesse de se faire percuter par le camion.

He had a narrow escape from being hit by the truck.

S'il avait été un petit peu plus prudent, l'accident aurait été évité.

If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.

Claire le fait qu'une bataille décisive contre la Macédoine ne pouvait être évité.

it clear that a decisive battle against Makedonia could not be avoided.

Pour évité les conflits entre les Etats, surtout après la seconde guerre mondiale,

To avoid conflicts between states, especially after the second world war,

- Elle l'évita chaque fois que possible.
- Elle l'a évité chaque fois que possible.

She avoided him whenever possible.

Si j'étais au fait de ses intentions, j'aurais peut-être évité cette débâcle.

Had I but known what she intended, I might have forestalled this debacle.

Ainsi le ressource doivent être utilisées de façon optimale de manière a évité le

Thus the resource should be used optimally so avoided the

- Aucun des passagers n'a échappé aux traumatismes.
- Personne parmi les passagers n'a évité les traumatismes.

None of the passengers escaped injury.

- Elle a évité de répondre à mes questions.
- Elle évita de répondre à mes questions.

She avoided answering my questions.

- Elle a évité de répondre à mes questions.
- Elle a esquivé mes questions.
- Elle esquiva mes questions.
- Elle évita de répondre à mes questions.

She avoided answering my questions.

- Pour une raison quelconque, les gens m'ont évité comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde.
- Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenue d'Inde.

For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.