Translation of "Sol" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Sol" in a sentence and their dutch translations:

Le sol.

Het is grond.

Au sol !

- Bukken!
- Op de grond!
- Ga liggen!
- Omlaag!
- Neer!

Attention ! Sol humide.

Voorzichtig! Natte vloer.

Le sol était froid.

De grond was koud.

Le sol est glissant.

De vloer is glad.

- À terre !
- Au sol !

- Bukken!
- Op de grond!
- Omlaag!
- Neer!

Le sol est verglacé.

- De grond is ijzig.
- De bodem is ijzig.

- Fais attention. Le sol est glissant.
- Faites attention. Le sol est glissant.

Wees voorzichtig. De vloer is glad.

- À terre !
- Au sol !
- Descends.

- Bukken!
- Op de grond!
- Kom ervan af!

- L'avion de papier descendit lentement au sol.
- L'avion de papier glissa lentement vers le sol.
- L'avion en papier plana lentement vers le sol.

Het papieren vliegtuig gleed langzaam naar de grond.

On le plante dans le sol.

Zet hem in de grond.

Une feuille morte tomba au sol.

Een dood blad viel op de grond.

Le vieil homme tomba au sol.

De oude man viel op de grond.

Elle est tombée face au sol.

Ze viel op haar gezicht.

Le sol était couvert de sang.

De vloer was bedekt met bloed.

Le sol est recouvert de neige.

De grond is bedekt met sneeuw.

Les plantes tirent l'eau du sol.

De planten nemen water op uit de grond.

Fais attention. Le sol est glissant.

Wees voorzichtig. De vloer is glad.

Les feuilles tombaient sur le sol.

De bladeren vielen op de grond.

Il gisait blessé sur le sol.

Hij lag gewond op de grond.

Le sol est de la lave !

De vloer is lava!

- Abaisse-toi !
- À terre !
- Au sol !

Omlaag!

Le sous-sol est plein d'eau.

- De kelder zit vol met water.
- De kelder staat onder water.

Effleurons le sol, laissons une empreinte minimale.

Raak ze lichtjes aan, laat zo weinig mogelijk sporen na.

Voici où le sol entre en jeu :

En hier kan grond een rol spelen:

- Lâche-toi !
- À terre !
- Au sol !
- Descends.

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.
- Bukken!
- Op de grond!
- Ga liggen!
- Omlaag!
- Neer!
- Kom beneden.
- Kom ervan af!

Tom a ramassé quelque chose du sol.

Tom raapte iets op van de vloer.

Je lui ai fait balayer le sol.

Ik liet hem de vloer vegen.

Placez vos pieds à plat sur le sol,

en zet je voeten plat op de vloer

On perd tant de chaleur par le sol.

Je verliest veel hitte via de grond.

Ça m'évitera d'être à même le sol froid.

...en dat houdt me van de koude vloer.

Lorsqu'elles meurent, leur corps pénètre dans le sol.

Na hun dood worden ze in de grond opgenomen.

Se décomposent dans le sol par l'activité microbienne.

in de grond afbreken door de activiteit van microben.

à l'intérieur des agrégats de minéraux du sol

in aggregaten van grondmineralen

- À terre !
- Allongez-vous !
- Allonge-toi !
- Au sol !

Ga liggen!

La dégradation du sol et mauvaise pour plusieurs raisons,

Bodemaantasting is slecht om vele redenen.

Sur un sol sec, même l'herbe ne pousse pas.

Op droge grond groeit zelfs geen gras.

Ses cheveux sont si longs qu'ils atteignent le sol.

Zijn haar is zo lang dat het de grond raakt.

Il nous faut trois choses. D'abord, un matelas au sol.

We hebben drie dingen nodig. Ten eerste een soort bed.

Mais en fait, les mygales se cachent dans le sol.

...maar in werkelijkheid begraven tarantula's zich onder de grond.

Il me regardait sans me voir ou fixait le sol.

Hij staarde langs me heen en keek gewoon naar de grond.

Il y a plus du gaz carbonique dans le sol

Er zit meer koolstof in de grond

- Penche-toi !
- Penchez-vous !
- À terre !
- Au sol !
- Baissez-vous !

Bukken!

De produits pharmaceutiques jetés dans le sol et dans la mer.

van tonnen farmaceutische producten in onze grond en ons water.

L'ancrage au sol, c'est courageux comme choix. On creuse une tranchée.

Het dodemansanker, een moedige keus. Eerst graven we een greppel.

Comme ça, je ne serai pas à même le sol froid.

...en dat houdt me van de koude vloer.

Je pourrais manger ça ou bien creuser le sol. Regardez, ici.

Dus ik kan dit eten, of... ...even graven, hier beneden.

Mais le sol n'est pas simplement un entrepôt à gaz carbonique.

Maar de grond is niet zomaar een opbergdoos voor koolstof.

Stockent environ un tiers des réserves planétaires en CO2 du sol.

bevatten ongeveer een derde van de wereldwijde bodemkoolstofreserves.

Réduire le travail du sol et autres nuisances des pratiques agricoles,

het verminderen van grondbewerking en andere verstorende landbouwpraktijken,

- Descends !
- Descendez !
- Lâche-toi !
- Lâchez-vous !
- À terre !
- Au sol !
- Descends.

- Kom naar beneden!
- Bukken!
- Omlaag!
- Neer!

L'homme corpulent sauta par dessus le fossé et tomba au sol.

De dikke man sprong over de gracht en viel op de grond.

Dan a vu du sang sur le sol de la cuisine.

Dan zag bloed op de keukenvloer.

Et c'est une ville avec une très faible empreinte sur le sol.

En het is een stad die de grond maar lichtjes beroert.

Je devais tout évaluer pendant que j'étais encore au sol, en sécurité,

Ik moest alle opties doornemen terwijl ik veilig op de grond stond,

L'utilisation du sol et sa dégradation, juste dans les 200 dernières années,

gebruik en degradatie van de grond heeft in de laatste 200 jaar of zo,

- L'une des pommes tomba au sol.
- L'une des pommes tomba par terre.

Een van de appels viel op de grond.

- Le sol s'est mis à trembler.
- La terre s'est mise à trembler.

De grond begon te schudden.

Je serai loin du sol, hors de portée des serpents, scorpions et fourmis.

...dan ben ik van de grond... ...waar slangen, schorpioenen en mieren zitten.

Ce sera super comme isolant. La chaleur ne s'échappera pas par le sol.

Dit is allemaal goede isolatie... ...dus ik verlies geen warmte aan de bodem.

Le sol n'est qu'un mince voile qui couvre la surface de la Terre,

Grond is de dunne sluier die het aardoppervlak bedekt,

Le gaz carbonique rentre dans le sol grâce au procédé de la photosynthèse :

Koolstof komt in de grond door fotosynthese,

L'agriculture est définie comme la culture du sol pour faire croître des récoltes.

Landbouw is gedefinieerd als het bewerken van grond om oogst te bekomen.

Sous la canopée, 2 % de la lumière de la lune parvient jusqu'au sol forestier.

Slechts twee procent van het maanlicht bereikt de bosgrond.

Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.

Ik kan mijn handpalmen op de vloer plaatsen zonder mijn knieën te buigen.

- Dans mon langage, les notes de musique sont do, ré, mi, fa, sol, la et si.
- Dans ma langue, les notes de musique sont do, ré, mi, fa, sol, la et si.

In mijn taal zijn de muzieknoten do, re, mi, fa, sol, la en si.

La neige complique la recherche de nourriture sur le sol forestier. Elle doit chercher ailleurs.

Sneeuw maakt het lastiger om voedsel te vinden op de bosgrond. Ze moet elders zoeken.

- Tout le sucre est tombé par terre.
- Tout le sucre s'est répandu sur le sol.

Alle suiker is op de grond gevallen.

C'est à ce moment que le léopard a bondi sur moi pour me tirer au sol.

...waarna het luipaard naar me toesprong en me naar beneden trok.

Dans ma langue, les notes de musique sont do, ré, mi, fa, sol, la et si.

In mijn taal zijn de muzieknoten do, re, mi, fa, sol, la en si.

L'Adagio en sol mineur de Tomaso Albinoni est l'une des œuvres les plus appréciées de la musique classique.

Het adagio in g-mineur, dat toegeschreven is aan Tomaso Albinoni, is een van de meest geliefde werken uit de klassieke muziek.

Leur lumière est un signal aux femelles dépourvues d'ailes au sol. Elle fait la taille d'un grain de riz.

Hun licht is een signaal voor vleugelloze vrouwtjes op de grond. Ze heeft het formaat van een rijstkorrel.

- L'une des pommes tomba au sol.
- L'une des pommes tomba par terre.
- Une des pommes est tombée par terre.

Een van de appels viel op de grond.

- Les pirates enterrèrent le trésor dans le sol.
- Les pirates ont enfoui leur trésor sous terre.
- Les pirates ont enterré le trésor.

De piraten begroeven de schat.

Dans la pièce, vissés au sol, sont disposés des lits sur lesquels sont assis ou allongés des gens habillés d’une blouse bleue d’hôpital et d’un bonnet à l’ancienne. Ce sont les fous.

In de kamer staan bedden, vastgeschroefd aan de vloer. Daarop zitten en liggen mensen in blauwe ziekenhuiskleding en net als vroeger met mutsjes op. Dat zijn de gekken.