Translation of "Malheur" in Dutch

0.073 sec.

Examples of using "Malheur" in a sentence and their dutch translations:

- Malheur aux vaincus !
- Malheur aux vaincus !

Wee de overwonnenen!

Quel malheur !

Wat jammer!

Et notre malheur

en met het outsourcen van ellende

Pour notre malheur.

van onze ellende.

Malheur à nous !

Wee ons!

- Le malheur ne vient jamais seul.
- Un malheur n'arrive jamais seul.

Een ongeluk komt zelden alleen.

« Le bonheur et le malheur

"Geluk en ellende

- Quel dommage !
- Dommage !
- Quel malheur !

- Wat jammer!
- Jammer!
- Dat is jammer.

Un malheur n'arrive jamais seul.

Een ongeluk komt zelden alleen.

Le malheur étranger n'instruit pas.

Het ongeluk van anderen leert u niets.

Un miroir brisé porte malheur.

Een gebroken spiegel brengt ongeluk.

Ou le malheur dans votre vie.

of ellende in je leven.

Qui détermine notre bonheur ou notre malheur.

of we ons gelukkig of ellendig voelen.

Puis blâme les perdants pour leur malheur ?

en dan de verliezers hun tegenslag verwijt?

Cette semaine nous avons eu un grand malheur.

Deze week hebben we een groot ongeluk gehad.

Le malheur des fourmis fait le rire des éléphants.

Vreemde pijn doet niet wenen.

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses amis.

In nood leert men zijn vrienden kennen.

Je ne crois pas que les chats noirs portent malheur.

- Ik geloof niet dat zwarte katten pech brengen.
- Ik geloof niet dat zwarte katten ongeluk brengen.

Ce qui fait le bonheur des uns fait le malheur des autres.

De een zijn dood is de ander zijn brood.

Alors tu vois, il hurle de rire si je suis dans le malheur.

Zie je, hij lacht zich rot als ik in de problemen zit.

- Pour aggraver les choses, il commença à pleuvoir.
- Pour comble de malheur, il commença à pleuvoir.

- Alsof het allemaal nog niet erg genoeg was begon het ook nog eens te regenen.
- Om het allemaal nog wat erger te maken begon het ook nog eens te regenen.
- Tot overmaat van ramp begon het te regenen.

Quel malheur que votre père soit mort, mon enfant. Malheureusement, il n'y a rien que je puisse faire pour vous aider.

Wat een tegenslag dat je vader is gestorven, mijn kind. Helaas kan ik niets doen om je te helpen.

- À toute chose malheur est bon.
- Après la pluie vient le beau temps.
- Au-dessus des nuages, il y a toujours du soleil.

- In troebel water is het goed vissen.
- Geluk bij een ongeluk.