Translation of "Hors" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Hors" in a sentence and their dutch translations:

Hors de question !

Geen sprake van!

C'est hors de question !

Daar komt niets van in!

C'est hors de propos.

Dat is bijzaak.

C'est hors de question.

Dit is volledig onmogelijk.

L'ascenseur est hors service.

- De lift is buiten werking.
- De lift is kapot.

Ils sont hors de danger.

Voorbij het gevaar.

Nous sommes hors de danger.

We zijn buiten gevaar.

Le serveur était hors-service.

De server was uitgevallen.

Reste hors de ma chambre.

Blijf uit mijn kamer.

Cet engin est hors service.

Deze machine werkt niet.

Tom est hors du commun.

Tom is buitengewoon.

Il se précipita hors du magasin.

Hij stormde uit de winkel.

- Hors de question !
- En aucun cas.

Op geen enkele manier.

Hors de ma vue, sale bête !

Uit mijn ogen, smerige hond!

La situation est hors de contrôle.

De situatie loopt uit de hand.

Je me précipitai hors de la maison.

Ik spoedde me het huis uit.

Elle était dès lors hors de danger.

Ze was nu buiten gevaar.

Êtes-vous hors de service cette nuit ?

Heeft u vanavond vrij?

Il est tombé en skiant hors-piste.

Hij viel tijdens het off-piste skiën.

- Les poissons ne peuvent pas vivre hors de l'eau.
- Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau.

Vissen kunnen buiten het water niet leven.

- C'est pas possible !
- Impossible !
- Hors de question !
- En aucun cas.
- Sans façons !
- C'est hors de question !
- Il n'en est pas question !
- C'est exclu !
- En aucune manière !
- Hors de question !

- Dat kan niet!
- Niet waar!

- C'est hors de propos.
- C'est un problème secondaire.

Dat is bijzaak.

J'ai laissé le chat hors de la maison.

Ik liet de kat buitenshuis.

- Il est hors de contrôle.
- Il est incontrôlable.

Hij is onbeheerst.

Il courait si vite qu'il était hors d'haleine.

Hij liep zo snel dat hij buiten adem was.

- L'ascenseur est hors service.
- L'ascenseur ne fonctionne pas.

- De lift is buiten werking.
- De lift is kapot.

- Il est hors de question de sortir avec cette pluie.
- Il est hors de question de sortir sous cette pluie.

Geen sprake van om met deze regen weg te gaan.

- Il est, pour ainsi dire, comme un poisson hors de l'eau.
- Il est, disons, comme un poisson hors de l'eau.

Hij is als het ware een vis op het droge.

Les poissons ne peuvent pas vivre hors de l'eau.

Vissen kunnen niet overleven buiten het water.

- Le serveur était déprimé.
- Le serveur était hors-service.

De server was uitgevallen.

Maintenant qu'on est dos au vent et hors de danger,

Nu dat we benedenwinds zijn en weg van 't gevaar...

Il faut donc se mettre en hauteur, hors de l'eau.

Dus we gaan hoog zitten... ...uit het water.

Sauf Vöggr, qui est traîné hors d'un tas de corps.

Behalve Vöggr, die uit een stapel lijken wordt gesleept.

- L'ascenseur ne fonctionne pas aujourd'hui.
- L'ascenseur est hors service aujourd'hui.

De lift werkt vandaag niet.

Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.

Deze zin is niet erg interessant buiten zijn context.

Il est hors de question de sortir sous cette pluie.

Geen sprake van om met deze regen weg te gaan.

Hors de l'eau, il y a une chance d'alléger les souffrances.

Op land is er een mogelijkheid om de pijn te verzachten.

Puis il m'a lâché pour tenter de sauter hors du complexe.

Het liet me los en probeerde uit de compound te springen.

- Hors de question !
- C'est absolument impossible !
- Des clous !
- En aucune manière !

Geen kans.

Je suis dans l'abri, hors de portée du vent et des intempéries,

Ik ben in de beschutting, uit de wind... ...weg van het slechte weer...

En étant hors de la pièce où sont Cayla et ses amis.

van buiten de kamer waar Cayla en haar vrienden zijn.

Elle était hors de sa tanière près de l'orée de la forêt.

Ze bevond zich aan de rand van het bos.

- C'est hors de question !
- Ça ne vaut pas le coup d'être considéré.

Geen sprake van!

On a gonflé, hors de proportion, la gravité de ce problème fictif.

Dit schijnprobleem is buiten proportie opgeblazen.

Quasiment fou de terreur, je me suis précipité hors de la cabane.

Bijna gek van angst rende ik de hut uit.

Je serai loin du sol, hors de portée des serpents, scorpions et fourmis.

...dan ben ik van de grond... ...waar slangen, schorpioenen en mieren zitten.

Les dermoptères sont des planeurs hors pair. Capables de planer sur 130 m.

Huidvliegers zijn meesters in zweven... ...en kunnen meer dan 130 meter overbruggen.

Ces longueurs d'onde sont hors du spectre visible par les humains et les singes.

Deze golflengten zijn niet zichtbaar voor mensen en apen.

- La machine est en panne.
- Cette machine est endommagée.
- La machine est hors service.

De machine is buiten bedrijf.

- Ce téléphone est hors service.
- Ce téléphone ne fonctionne pas.
- Ce téléphone ne marche pas.

Deze telefoon doet het niet.

- Ce téléphone est hors service.
- Le téléphone ne marche pas.
- Le téléphone ne fonctionne pas.

De telefoon doet het niet.

- Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.
- Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte.

Deze zin is niet erg interessant buiten zijn context.

- Impossible !
- C'est hors de question.
- C'est absolument impossible !
- Il n'en est pas question.
- Absolument pas.
- En aucun cas.
- En aucune manière.

- Nu breekt mijn klomp.
- Beslist niet.