Translation of "Disent" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "Disent" in a sentence and their chinese translations:

- Ils disent juste des conneries.
- Elles disent juste des conneries.

她们只是胡说八道。

Ils disent qu'il est très riche.

據說他很富有。

Ils disent qu'elle est née en Allemagne.

他们说她是在德国出生的。

Ils disent qu'il ne reviendra jamais plus.

他们说他再也不会回来了。

Beaucoup de vérités se disent en plaisantant.

笑談之中有至理。

Les gens disent que Nancy est très belle.

我聽說南西很漂亮。

Ils disent qu'il est mort depuis deux ans.

他们说他死了两年了。

Tu ferais mieux de faire ce qu'ils disent.

你最好照他們所說的做。

Ils disent que je suis une vieille femme.

他们说我是老女人。

Ils disent que cette vieille maison est hantée.

據說老房子鬧鬼。

- Ne te préoccupe pas de ce que disent les autres.
- Ne te soucie pas de ce que les autres disent.

别介意别人所说的话。

Les politiciens ne nous disent jamais leurs arrières-pensées.

政治家从来不告诉我们他们的别有用心。

Les gens disent qu'il a perdu tout son argent.

人们说他失去了他所有的钱。

Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent.

我不在意他们说什么。

- Ils disent qu'il est la personne la plus riche du monde.
- Elles disent qu'il est la personne la plus riche du monde.

據說他是世界上最富有的人。

Certaines personnes disent que le Japon est une société dominée par la gent masculine.

有些人说日本是个男性统治的社会。

- Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
- As-tu des difficultés à comprendre ce que te disent les femmes ou les petits enfants ?

你难以理解女人和小孩子对你说的话吗?

Certaines personnes disent que les dessins animés à la télévision on une valeur éducative intrinsèque.

有人說電視上的卡通本身是有教育意義的。

- L'action vaut mieux que les mots.
- Les actes en disent plus long que les mots.

- 行動勝於雄辯。
- 坐而言不如起而行。
- 行動比語言更響亮。

Les gens disent que j'ai l'air d'avoir à peu près le même âge que ma sœur.

有人說我和妹妹看起來年紀差不多。

Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.

报纸、杂志和新闻广播讲述着世界上正在发生的事。

Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.

我的朋友说我是个多产的作家,但我几个月没有写任何东西了。

Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.

我的朋友们总是说我太安静了,而我的家人总是说我太让人烦了。

C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.

现在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻这是我们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会之门,恢复繁荣,推进和平,重新确立“美国梦”,再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;只要一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们。是的,我们能做到