Translation of "Maréchal»" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Maréchal»" in a sentence and their arabic translations:

Maréchal Suchet

المارشال سوشيت

De maréchal …

المارشال ...

Maréchal Ney

المارشال ناي

Maréchal Soult

المارشال سولت

Maréchal Bessières

المارشال بيسيير

Maréchal Masséna

المارشال ماسينا

Au maréchal Ney.

للمارشال ناي.

Baton d'un maréchal.

عصا ماريشال.

3. Le maréchal Berthier

3. المارشال برتييه ولد

2. Le maréchal Lannes

2. كان المارشال لانز

1. Le maréchal Davout

1. ولد المارشال دافوت

12. Le maréchal Oudinot

12. هرب المارشال أودينوت

11. Le maréchal Victor

11. كان المارشال فيكتور

10. Le maréchal Murat

10. المارشال مراد

18. Le maréchal Bernadotte

18. جند المارشال برنادوت

17. Le maréchal Augereau

17. كان المارشال أوجيرو أوجيرو ، حسب روايته الخاصة ، حياة شبابية

16. Le maréchal Lefebvre

16. كان المارشال لوفيبفر

15. le maréchal Mortier

15. كان المارشال مورتييه

14. Le maréchal Marmont

14. كان المارشال مارمونت

Par un bâton de maréchal.

إليها بهراوة المشير.

En l'absence du maréchal Murat.

في غياب المارشال مراد.

13. Le maréchal Saint-Cyr

13. كان المارشال سان سير

En France, le titre de maréchal, ou maréchal, remonte au moins au XIIIe siècle.

في فرنسا ، يعود لقب مارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

Du 5e corps du maréchal Lannes.

الفيلق الخامس للمارشال لانيس.

Soutenus par la cavalerie du maréchal Bessières.

بدعم من سلاح الفرسان المارشال بيسيير.

Chef d'état-major, en remplacement du maréchal Berthier.

أركان جديد له ، ليحل محل المارشال بيرتير.

Je fais de vous un maréchal de France ...

لقد جعلتك مشيرًا لفرنسا ...

Créé un maréchal en 1804, le statut, la

أنشأ مشيرًا في عام 1804 ، أدت الحالة

Son chef d'état-major, le futur maréchal Soult,

اعترف رئيس أركانه ، المارشال سولت المستقبلي ،

Maréchal Murat qui auraient permis à l'ennemi de s'échapper.

المارشال مراد التي كانت ستسمح للعدو بالهروب.

Obtenir des conseils - au grand mécontentement du maréchal Berthier.

النصيحة - مما أثار انزعاج المارشال بيرتيير.

En 1808, le maréchal Victor et le premier corps

في عام 1808 ، شارك المارشال فيكتور والفيرست فيلق

Lors de la retraite de Moscou, le maréchal de

أثناء الانسحاب من موسكو ، أصر المارشال

De l'autorité militaire - autorité symbolisée par un bâton de maréchal.

للسلطة العسكرية - السلطة التي يرمز إليها بهراوة المشير.

Exactement pourquoi Napoléon a gardé son meilleur maréchal à Hambourg

بالضبط لماذا احتفظ نابليون بأفضل مشير له في هامبورغ

Les mots inscrits sur le bâton de chaque maréchal français.

الكلمات المنقوشة على عصا كل مشير فرنسي.

Il blâme le maréchal Bessières pour son manque de soutien.

ألقى باللوم على المشير بيسيير لافتقاره إلى الدعم.

De l'autorité militaire - l'autorité symbolisée par un bâton de maréchal.

للسلطة العسكرية - السلطة التي يرمز إليها بهراوة المشير.

Le maréchal Saint-Cyr reste l'un des grands «et si»

لا يزال المارشال سان سير واحدًا من أعظم "ماذا لو"

Lorsque le maréchal Lannes mourut des suites de ses blessures,

عندما توفي المارشال لانز متأثراً بجراحه ،

En 1804, Napoléon fit de Lefebvre un maréchal honoraire - honoraire,

في عام 1804 ، جعل نابليون Lefebvre مشيرًا فخريًا - فخريًا ،

Lannes a dû travailler en étroite collaboration avec le maréchal Murat,

كان على لانز العمل بشكل وثيق مع المارشال مراد ،

Sans aucun signe de soutien du premier corps du maréchal Bernadotte,

مع عدم وجود أي علامة على الدعم من الفيلق الأول للمارشال برنادوت ،

Ses troupes doivent être secourues par le corps du maréchal Lannes.

كان لابد من إنقاذ قواته من قبل فيلق المارشال لانز.

Bernadotte fut blâmé pour ne pas avoir soutenu le maréchal Davout

تم إلقاء اللوم على برنادوت لفشله في دعم المارشال دافوت

Maréchal Khalifa Haftar. Quant au Premier ministre, Abdul Hamid Dabaiba, dont

والمشير خليفة حفتر اما رئيس الحكومة وهو عبدالحميد الدبيبة

Il a exigé de se battre en duel avec le maréchal Soult,

فقد طالب بخوض مبارزة مع المارشال سولت ،

Et sauvé seulement par l'intervention rapide du maréchal Ney, Eugène et Poniatowski.

وتم إنقاذه فقط من خلال التدخل السريع للمارشال ناي ويوجين وبوناتوفسكي.

En 1804, Napoléon proclame un nouvel empire et Ney est nommé maréchal.

في عام 1804 ، أعلن نابليون إمبراطورية جديدة ، وأصبح ني مشيرًا.

Ses subordonnés, déjà déçus par son apparence, sont outrés que le maréchal

كان مرؤوسوه ، الذين غمرهم مظهره بالفعل ، غاضبين من أن المارشال

Mais lorsqu'il fut subordonné au maréchal Masséna, un homme qu'il détestait personnellement,

ولكن عندما أصبح تابعًا للمارشال ماسينا ، الرجل الذي كان يكرهه شخصيًا ،

D'ailleurs, Bernadotte s'était aussitôt mis du mauvais côté du futur maréchal Berthier,

والأكثر من ذلك ، كان برنادوت قد وقع على الفور في الجانب الخطأ من المارشال بيرتير ،

Et de Marmont, avec l'appui de la garde nationale du maréchal Moncey.

في يد قوات مورتييه ومارمونت ، بدعم من الحرس الوطني للمارشال مونسي.

Hésitante et confuse, et faillit conduire à l'encerclement du corps du maréchal Davout.

بيرتيير مترددًا ومشوشًا ، وكاد يؤدي إلى تطويق فيلق المارشال دافوت.

Mais il était «l'indispensable maréchal», dont la brillante administration et le travail inlassable

لكنه كان "المارشال الذي لا غنى عنه" ، الذي كانت إدارته الرائعة وعمله الدؤوب

L'ancien rival de Lannes, le maréchal Bessières, est placé sous son commandement provisoire.

تم وضع المارشال بيسيير منافس لانز القديم تحت قيادته المؤقتة.

La mort du maréchal Lannes fut un coup dur pour Napoléon et l'armée.

كان موت المارشال لانز بمثابة ضربة كبيرة لنابليون والجيش.

Quand Napoléon entendit le premier rapport, il était incrédule. «Votre maréchal a dû

عندما سمع نابليون التقرير الأول ، كان مرتابًا. "لا بد أن مشيرك قد

N'ont jamais traversé la rivière. Le rôle du maréchal se limitait à tenter

من عبور النهر مطلقًا. اقتصر دور المارشال على محاولة

En 1804, Bessières devint maréchal - moins pour une grande réalisation militaire que pour

في عام 1804 ، أصبح بيسيير مشيرًا - ليس لأي إنجاز عسكري كبير ، بل

Lorsqu'il fut nommé maréchal par Napoléon en 1804, il parut nettement déçu, et

عندما عينه نابليون مشيرًا في عام 1804 ، بدا محبطًا بشكل واضح ، وعند

Mais il avait dépassé son meilleur au moment où il est devenu maréchal.

لكنه كان قد تجاوز أفضل حالاته عندما أصبح مشيرًا.

Pour cette réalisation, Napoléon a remis à Saint-Cyr son bâton de maréchal.

لهذا الإنجاز ، منح نابليون سان كير عصا المشير.

La promotion au maréchal et le titre de duc de Bellumo suivirent rapidement.

وسرعان ما تبعه الترقية إلى مارشال ولقب دوق بيلومو.

En mai, un ordre confus au maréchal Ney contribua à son arrivée tardive à

في مايو ، ساهم أمر مربك للمارشال ناي في وصوله المتأخر إلى

Prenant le commandement du troisième corps du maréchal Moncey, Lannes mit en déroute une

بتولي قيادة الفيلق الثالث للمارشال مونسي ، هزم لانز الجيش

Le commandant provisoire de l'armée - le maréchal Berthier - faillit quitter Davout pour être coupé.

كاد القائد المؤقت للجيش - المارشال بيرتيير - أن يغادر دافوت ليتم عزله.

Quand Davout se mit en querelle avec le maréchal Murat, qu'il considérait comme incompétent,

عندما دخل دافوت في خلاف مع المارشال مراد ، الذي اعتبره غير كفء ،

Pour cette victoire, Napoléon lui a finalement décerné son bâton de maréchal - le seul

لهذا النصر ، منحه نابليون أخيرًا عصا المشير - الوحيدة التي

En 1804, Napoléon proclame son nouvel Empire et Soult reçoit son bâton de maréchal.

في عام 1804 أعلن نابليون إمبراطوريته الجديدة ، وتلقى سولت عصا المارشال.

Lorsque l'empereur revint en France, il confia la poursuite de l'armée britannique au maréchal

عندما عاد الإمبراطور إلى فرنسا ، عهد بمطاردة الجيش البريطاني إلى المارشال

Rang de commandant en chef, avec le rang élevé de `` maréchal général de France ''.

القائد العام ، مع رتبة رفيعة من "المشير العام الفرنسي".

Plus tard dans l'année, il s'associe à l'armée portugaise du maréchal Masséna pour affronter

في وقت لاحق من ذلك العام ، انضم إلى جيش المارشال ماسينا البرتغالي ، لمواجهة

Ses commandants de corps, en particulier le maréchal Ney, étaient cinglants de sa conduite.

كان قادة فيلقه ، وخاصة المارشال ناي ، لاذعين لسلوكه.

Blessé deux fois, et gagnant les éloges de son commandant, le futur maréchal Lefebvre.

حيث أصيب مرتين ، وحاز على الثناء من قائده المستقبل المارشال لوفيفر.

Cela ravit Napoléon, qui le récompensa un an plus tard du grade de maréchal.

وقد أسعد هذا نابليون ، الذي كافأه بعد عام برتبة مارشال.

Un Napoléon furieux jura que Junot ne gagnerait plus jamais son bâton de maréchal.

أقسم نابليون الغاضب الذي تعلم أنه لن يفوز الآن في معركة المارشال

«Je vais vous montrer qu'avant d'être maréchal, j'étais un grenadier, et je le suis toujours!

"سأريكم أنه قبل أن أكون مشيرًا كنت جنديًا رمانيًا ، وما زلت!"

«Le maréchal est mort ce matin des blessures qu'il a reçues sur le champ d'honneur.

"مات المشير هذا الصباح متأثراً بالجروح التي أصيب بها في ميدان الشرف.

Le maréchal qui dirigea l'avant-garde de Napoléon dans quatre de ses plus grandes campagnes.

المارشال الذي قاد طليعة نابليون في أربع من أعظم حملاته.

Le maréchal lui-même a été blessé lorsque son cheval mourant a roulé sur lui,

أصيب المارشال نفسه عندما انقلب حصانه المحتضر عليه ،

Le moment a mis en évidence le gouffre de charisme entre un maréchal comme Ney,

سلطت اللحظة الضوء على الفجوة في الكاريزما بين مارشال مثل ناي ،

Puis, sur la recommandation du maréchal Lannes, Napoléon lui donne le commandement du troisième corps

ثم بناءً على توصية المارشال لانيس ، أعطاه نابليون قيادة الفيلق الثالث ،

Soult a beaucoup appris de Lefebvre (un futur camarade maréchal), servant d'abord comme son chef

تعلم سولت الكثير من Lefebvre (زميل مستقبلي مشير) ، حيث خدم أولاً كرئيس لهيئة

Sa grande rupture eut lieu en 1807, remplaçant le maréchal Bernadotte blessé pour commander le

جاءت استراحته الكبيرة في عام 1807 ، حيث تدخل للمارشال الجريح برنادوت لقيادة

Lorsque Napoléon quitta l'armée pour retourner à Paris, il donna le commandement au maréchal Murat.

عندما غادر نابليون الجيش للعودة إلى باريس ، أعطى الأمر للمارشال مراد.

Et sa querelle de longue date avec l'empereur signifiaient qu'il n'était jamais un grand maréchal.

طويل الأمد مع الإمبراطور ، يعني أنه لم يكن مشيرًا عظيمًا.

Y compris la victoire écrasante à Ocaña, aux côtés d'un autre ami, le maréchal Soult.

بما في ذلك النصر الساحق في Ocaña ، حيث عمل جنبًا إلى جنب مع صديق آخر ، المارشال سولت.

Le roi reçut une blessure mineure, mais le maréchal Mortier et 17 autres furent tués.

أصيب الملك بجروح طفيفة ، لكن المارشال مورتييه و 17 آخرين قتلوا.

Il était le maréchal principal à Paris lorsque les Alliés ont attaqué le 30 mars.

كان كبير المشير في باريس عندما هاجم الحلفاء في 30 مارس.

Dotations d'une valeur de plus d'un million de francs par an - plus que tout autre maréchal.

عن مليون فرنك سنويًا من الإمبراطور - أكثر من أي مشير آخر.

Maréchal du nouvel empire français et l'ordre de retourner à Paris pour le couronnement de Napoléon.

للإمبراطورية الفرنسية الجديدة ، وأمر بالعودة إلى باريس لتتويج نابليون.

«Maréchal Suchet, vous avez beaucoup grandi depuis que nous nous sommes vus pour la dernière fois!

"مارشال سوشيت ، لقد نمت بشكل كبير منذ أن رأينا بعضنا البعض آخر مرة!" قال له