Translation of "Viestin" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Viestin" in a sentence and their turkish translations:

- Näin viestin.
- Minä näin viestin.
- Mä näin sen viestin.

Mesajı gördüm.

Kuulin viestin.

Mesajı duydum.

- Tom tahtoi lähettää viestin.
- Tom halusi lähettää viestin.

Tom bir mesaj göndermek istedi.

Naaras tajuaa viestin.

Dişi, mesajı alıyor.

Haluaisitteko jättää viestin?

Bir mesaj bırakmak ister misiniz?

Saitko Tomin viestin?

Tom'un mesajını aldınız mı?

Jätin hänelle viestin.

Onun için bir mesaj bıraktım.

Tom luki viestin.

Tom notu okudu.

Sain viestin Tomilta.

Az önce Tom'dan bir metin mesajı aldım.

Kuka lähetti tämän viestin?

Bu mesajı kim gönderdi?

Sain juuri viestin Tomilta.

Az önce Tom'dan bir mesaj aldım.

Haluaisitko jättää hänelle viestin?

Ona bir mesaj bırakmak ister misiniz?

Voinko ottaa jonkun viestin?

Ben bir mesaj alabilir miyim?

Aion kirjoittaa heille viestin.

Onlara bir not yazacağım.

Aion kirjoittaa hänelle viestin.

Ona bir not yazacağım.

Sain juuri oudon viestin Tomilta.

Ben sadece Tom'dan garip bir mesaj aldım.

Tom luki viestin ja hymyili.

Tom mesajı okudu ve gülümsedi.

Tom antoi Marille Jonin viestin.

Tom Mary'ye John'un mesajını verdi.

Hän lähetti minulle lyhyen viestin.

O, bana kısa bir not gönderdi.

Haluaisin sinun antavan Tomille viestin minulta.

Tom'a benim için bir mesaj vermeni istiyorum.

- Sain viestisi.
- Mä sain sun viestin.

Mesajını aldım.

Olen varma, että Tom sai viestin.

Tom'un mesajı aldığından eminim.

- Jättikö Tom viestiä?
- Jättikö Tom viestin?

Tom bir mesaj bıraktı mı?

Voisin kirjoittaa heille viestin, jos se auttaisi.

Eğer işe yararsa onlara bir not yazabilirim.

Voisin kirjoittaa hänelle viestin, jos se auttaisi.

İşe yararsa ona bir not yazabilirim.

Haisevat jätökset lähettävät viestin: "Nämä oksat ovat varattuja."

Kokulu dışkıların bir mesajı var. "Bu dallar sahipli."

- Tom lähetti mukanani tiedonannon.
- Tom lähetti minulle viestin.

Tom bana bir not gönderdi.

Löysin viestin pöydältä, mutta en tiedä keneltä se on.

Masanın üstünde bir not buldum ama kimden olduğunu bilmiyorum.

- Saitko viestini?
- Saitko sinä minun viestini?
- Saik sä mun viestin?

Mesajımı aldın mı?