Translation of "Pelkkä" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Pelkkä" in a sentence and their turkish translations:

Pelkkä lävistämätön kosketus -

Dikenlerine değmeden dokunsanız bile

Olet pelkkä tyttö.

Sen sadece bir kızsın.

Olet pelkkä poika.

Sen sadece bir çocuksun.

Oliko kyseessä pelkkä väärinymmärrys?

Yalnızca bir yanlış anlamamıydı?

Minä olen pelkkä turisti.

Ben sadece bir turistim.

Se on pelkkä lintu.

O sadece bir kuş.

Hän on pelkkä perus rosvo.

O sıradan bir hayduttan başka bir şey değil.

Se oli vain pelkkä vitsi.

Bu bir şakadan başka bir şey değildi.

Tom on pelkkä Matti Meikäläinen.

Tom sadece sıradan bir Joe.

Seksi on enemmäin kuin pelkkä toimenpide.

Cinsellik, bir eylemden fazlasıdır.

Pelkkä kosketus riittää pelastamaan sen hengen.

Hayatını kurtarmak için en ufak vücut teması yeterli.

- Hän on vain lapsi.
- Hän on pelkkä lapsi.

O sadece bir çocuk.

- Tämä on vain paperipaino.
- Tämä on pelkkä paperipaino.

Bu sadece bir kağıt ağırlığı.

- Tatoeba on vain verkkosivu.
- Tatoeba on pelkkä nettisivu.

Tatoeba sadece bir internet sitesidir.

”Onko Tom poikaystäväsi?” ”Ei, hän on pelkkä ystäväni.”

"Tom senin erkek arkadaşın mı?" "Hayır sadece bir arkadaş."

Henkilö, joka on pelkkä pelinappula, puhuu usein suuria ihmisten seurassa.

Oyunda sadece bir piyon olan kişi çoğunlukla şirkette büyük konuşur.

- Se on vain naarmu, selvä?
- Se on pelkkä naarmu, OK?

Bu sadece bir sıyrık, değil mi?

Pelkkä musiikki ei riittänyt ilmaisemaan hänen tunteitaan. Siihen tarvittiin mahtava kuoro!

Müzik tek başına duygularına ses vermek için yeterli değildi. Güçlü bir koro gerekiyordu!

- Se oli kaikki yhtä isoa valetta.
- Se oli pelkkä yksi iso valhe.

- O tamamen büyük bir yalandı.
- Bu tamamen büyük bir yalandı.
- Hepsi koca bir yalandı.

- Se on pelkkä yksi iso vitsi.
- Se on kaikki yhtä isoa vitsiä.

- Bu tamamen büyük bir şaka.
- Tüm bunlar eşek şakası gibi.