Translation of "Neuvoa" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Neuvoa" in a sentence and their turkish translations:

Tarvitsen vähän neuvoa.

Biraz tavsiyeye ihtiyacım var.

- Miksi et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksette te kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette te kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy opettajaltanne neuvoa?

Neden öğretmenine danışmıyorsun?

- Sinun pitäisi pyytää häneltä neuvoa.
- Teidän pitäisi pyytää häneltä neuvoa.

Ondan tavsiye istemelisin.

Voinko tarjota sinulle neuvoa?

Size bazı tavsiyelerde bulunabilir miyim?

Tom voi neuvoa sinua.

- Tom size öğüt verebilir.
- Tom sana tavsiyede bulunabilir.

Menin kysymään Tomilta neuvoa.

Nasihat için Tom'a gittim.

- Tarvitsen neuvoja.
- Tarvitsen neuvoa.

Benim tavsiyeye ihtiyacım var.

- Minun olisi pitänyt pyytää Tomilta neuvoa.
- Minun olisi pitänyt kysyä Tomilta neuvoa.

Tavsiye için Tom'a sormalıydım.

Sinun pitäisi noudattaa opettajasi neuvoa.

Öğretmeninin tavsiyesini dinlemelisin.

Voisitteko neuvoa tien Tokyo Towerille?

Tokyo Kulesi'ne giden yolu söyler misiniz?

Tomin pitäisi pyytää neuvoa asiantuntijalta.

Tom bir uzmana danışmalı.

Sinun pitäisi pyytää häneltä neuvoa.

Ona danışman gerekir.

Miksi me emme kysy häneltä neuvoa?

Niçin onun tavsiyesini sormuyoruz.

Useat asiakkaat tulevat hakemaan neuvoa asianajajalta.

Birçok müşteri danışmak için avukata gelirler.

Mitä jos me kysyisimme häneltä neuvoa?

- Niçin onun fikrini sormuyoruz?
- Onun tavsiyesini alsak ya.

Voi kunpa Tom olisi pyytänyt meiltä neuvoa.

Keşke Tom bizden tavsiye isteseydi.

Jos minä olisin sinä, niin noudattaisin Tomin neuvoa.

Yeinde olsam Tom'un nasihatını dinlerim.

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

- İstasyona nasıl gideceğimi söyleyebilir misin?
- İstasyona nasıl gideceğimi bana söyler misiniz?

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko kertoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko neuvoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?

Lütfen bana havalanına nasıl gideceğimi söyle.

- Voisitteko sanoa minulle, miten pääsen rautatieasemalle?
- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

İstasyona nasıl gideceğimi bana söyleyebilir misiniz?