Translation of "Kuuntele" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Kuuntele" in a sentence and their turkish translations:

- Kuuntele tarkkaan.
- Kuuntele tarkasti.

Dikkatlice dinle.

- Kuuntele!
- Kuunnelkaa!

- Dinle!
- Dinlesene!
- Dinleyin!

Kuuntele Tomia.

Tom'u dinle.

Kuuntele äitiäsi.

Anneni dinle.

Kuuntele tarkkaan.

Beni dinle.

Kuuntele minua!

- Beni dinle!
- Beni dinleyin!

Kuuntele minua.

Beni dinle.

- Kuuntele tätä laulua, Tom.
- Kuuntele tämä laulu, Tomi.
- Kuuntele tämä laulu, Tom.
- Kuuntele tätä laulua, Tomi.
- Kuuntele tää laulu, Tomi.
- Kuuntele tää laulu, Tom.

Bu şarkıyı dinle, Tom.

- Kuuntele minua!
- Kuunnelkaa minua!
- Kuuntele nyt!
- Kuunnelkaa nyt!

- Burada dinle!
- Burayı dinle!

- Kuulehan!
- Kuuntele!
- Kuunnelkaa!

Dinle!

Tom ei kuuntele.

Tom dinlemeyecek.

Kuuntele todella tarkasti.

Çok dikkatli dinleyin.

Kuuntele minua, pyydän.

Beni dinle lütfen.

Hän ei kuuntele.

O dinlemiyor.

Hei, kuuntele minua.

Hey, beni dinle.

- Lapseni eivät kuuntele minua.
- Minun lapseni eivät kuuntele minua.

Çocuklarım beni dinlemiyor.

- No niin, kuuntele!
- Nyt, kuuntele!
- No niin, kuunnelkaa!
- Nyt, kuunnelkaa!

- Şimdi, dinle!
- Dinle, şimdi!

- Nyt, kuunnelkaa.
- No niin, kuunnelkaa.
- Nyt, kuuntele.
- No niin, kuuntele.

Şimdi dinle!

Kuuntele tarkkaan mitä sanon.

Lütfen söylediğimi dikkatlice dinle.

- Kuuntele!
- Kuunnelkaa!
- Kuulkaa!
- Kuule!

Dinle.

Turpa kiinni ja kuuntele!

Kapa çeneni de dinle!

Miksei hän kuuntele minua?

O neden beni dinlemez?

Kuuntele minua tarkkaan, Tom.

Beni çok dikkatli dinle Tom.

Miksei kukaan kuuntele minua?

Neden kimse beni dinlemiyor?

Sinä et edes kuuntele.

Dinlemiyorsun bile.

En kuuntele sinua enää.

Artık seni dinlemiyorum.

Hän ei kuuntele vanhempiaan.

O ebeveynlerini dinlemez.

Hän ei kuuntele opettajiaan.

- Öğretmenlerini dinlemez.
- Öğretmenlerini dinlemiyor.

Hän ei kuuntele häntä.

O onu dinlemez.

Tom ei kuuntele neuvoja.

Tom tavsiye dinlemez.

- Kuulkaa...
- Kuule...
- Kuuntele...
- Kuunnelkaa...

Dinle...

En kuuntele juuri koskaan radiota.

Neredeyse hiç radyo dinlemem.

Tomi ei koskaan kuuntele minua.

Tom beni hiç dinlemez.

Kuuntele mitä minulla on sanottavaa.

Söylemek zorunda olduğum şeyi dinle.

Kuuntele tarkkaavaisesti, ja älä keskeytä.

Yakından dinle ve kesintiye uğratma.

Jos et kuuntele, teen sinut perinnöttömäksi.

- Dinlemezsen seni mirastan yoksun ederim!
- Dinlemezsen seni evlatlıktan reddederim!

Älä kuuntele häntä, hän puhuu pötyä.

- Onu dinleme, o saçma sapan konuşuyor.
- Ona kulak asma; boş konuşuyor.

Tom ei kuuntele mitä Mary sanoo.

- Tom, Mary'nin söylediğini dinlemiyor.
- Tom, Mary'nin söylediklerini dinlemez.

Sanon tämän vain kerran, joten kuuntele tarkkaavaisesti.

Bunu sadece bir kez söyleyeceğim, bu yüzden dikkatlice dinle.

Kukaan ei kuuntele minua silloin, kun minä puhun.

Konuştuğum zaman kimse beni dinlemiyor.

- Mikset halua kuunnella minua?
- Mikset sinä kuuntele minua?

Neden beni dinlemiyorsun?