Translation of "Ihme" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Ihme" in a sentence and their turkish translations:

Se on ihme!

- Bu bir mucize!
- Mucize!

Tämä on ihme.

Bu bir mucize.

Hänen toipumisensa oli ihme.

Onun iyileşmesi bir mücizeydi.

Se oli tosiaankin ihme.

Gerçekten bir mucizeydi.

Minusta se on ihme.

Bunun bir mucize olduğunu düşünüyorum.

Kuka ihme tuo on?

Allah aşkına o kimdir?

Ihme kyllä, kukaan ei kuollut.

Mücizevi şekilde, onlardan hiçbiri ölmedi.

On ihme että pystyin jäämään eloon.

Hayatta kalabilmen bir mucize.

Ihmeiden ihme: kukaan matkustajista ei loukkaantunut.

Mucize, yolcuların hiçbiri yaralanmadı.

Ei ihme, että tämän hautausmaan populaatio kukoistaa.

Mezarlığın nüfusunun patlamasına şaşmamalı.

Ei ihme että he ovat valinneet hänet puheenjohtajaksi.

Onu başkan seçmelerine şaşmamalı.

Ei ole mikään ihme, että hän kieltäytyi tarjouksestasi.

Teklifini reddetmesine şaşmamalı.

- Tom on täysin pakkomielteinen ruoasta. Ei ole mikään ihme, että Mari jätti hänet!
- Tomilla on kova pakkomielle ruokaan. Ihmekös tuo, että Mari hänet jätti.

Tom tamamen yiyeceklere saplantılı. Mary'nin onu terk ettiğine şaşmamalı.