Translation of "Hätänä" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Hätänä" in a sentence and their spanish translations:

Mikä hätänä, Tom?

¿Cuál es el problema, Tom?

Mikä hänellä on hätänä?

¿Qué le pasa?

Onko hänellä jonkin hätänä?

¿Hay algún problema con él?

- Onko täällä joku ongelma?
- Onko täällä joku hätänä?
- Onko täällä jokin hätänä?

¿Hay algún problema aquí?

Mitä hätänä? Sinä näytät niin huolestuneelta..

¿Qué ocurre? Te ves tan preocupado.

”Mikä hätänä?” kysyi pieni valkoinen kani.

—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.

- Mikä hätänä?
- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué ha ocurrido?

- Onko siinä jokin ongelma?
- Onko jokin hätänä?

¿Hay un problema?

Sun ääni on ihan outo. Mikä on hätänä?

- Tienes la voz rara, ¿qué ha pasado?
- ¿Por qué tenéis la voz tan rara?

- Onko jokin hätänä?
- Kaikki kunnossa?
- Jotain vialla?
- Jotakin vialla?

¿Pasa algo malo?

- Mikä hätänä?
- Mitä on tapahtunut?
- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

¿Qué sucedió?

- Onko sinulla jokin hätänä, Tom?
- Onko sinulla jokin ongelma, Tom?

¿Hay algún problema, Tom?

- Tom, mikä sinulla on hätänä?
- Tom, mikä sinun ongelmasi oikein on?

Tom, ¿cuál es tu problema?

- Mitä täällä oikein tapahtuu?
- Mikä hätänä?
- Onko jotain sattunut?
- Mitä on tapahtunut?

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué hay?
- ¿Qué sucede?

Mari löysi huvipuistossa yksinään itkevän pojan ja jutteli tälle lempeästi. ”Mikäs pojulla on hätänä? Oletko joutunut eksyksiin? Haluaisitko, että täti vie sinut eksyneiden lasten tapaamispaikalle?”

- En el parque de diversiones, Mary encontró un niño solo llorando, y le habló suavemente. "Oye, mijito, ¿qué pasa? ¿Estás perdido? ¿Quieres que te lleve al Departamento de Niños Perdidos?
- En el parque de atracciones, Mary encontró a un niño solo llorando, y le dijo amablemente. "Oye, chico, ¿qué te pasa, estás perdido? ¿Quieres que te lleve al centro de niños perdidos?

- Mikä hätänä? Olet ollut aamusta asti niin levoton. Jotenkin minusta tuntuu, että olet täällä läsnä fyysisesti, mutta et henkisesti.
- Onko jotain sattunut, kun olet ollut aamusta asti noin rauhaton. Tunnut jotenkin poissaolevalta.

¿Qué ocurre? Llevas inquieto desde esta mañana. Parece que algo te preocupa.