Translation of "Uusi" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Uusi" in a sentence and their russian translations:

- Oletko uusi täällä?
- Oletko uusi?

- Ты новенький?
- Вы новенькие?

Oletko uusi?

- Ты новенький?
- Новичок?

- Tietokone on uusi.
- Se tietokone on uusi.

Компьютер новый.

- Uusi ministeri aloitti maanantaina.
- Uusi pappi aloitti maanantaina.

Новый министр приступил к исполнению своих обязанностей в понедельник.

- Tämä kirja on uusi.
- Se on uusi kirja.

- Это новая книга.
- Эта книга новая.

- Se on ihan uusi.
- Se on aivan uusi.

Он очень новый.

Olen uusi opiskelija.

- Я новая студентка.
- Я новый студент.

Se on uusi.

- Это новая.
- Он новый.
- Она новая.
- Оно новое.
- Этот новый.

Oletko uusi täällä?

- Ты здесь новичок?
- Ты здесь новенький?
- Вы здесь новенький?

Onko tuo uusi?

Это новое?

Oletko uusi opiskelija?

Вы новый студент?

Täytekynäni on uusi.

Моя ручка новая.

Uusi lukukausi alkoi.

Начался новый семестр.

- Uusi pankki on Leipurinkadulla.
- Uusi pankki on Baker Streetillä.

Новый банк находится на Бейкер-стрит.

- Tuo auto on aika uusi.
- Tuo auto on melko uusi.

- Та машина довольно новая.
- Машина довольно новая.

- Minun pitää löytää uusi harrastus.
- Minun pitää keksiä uusi harrastus.

Мне нужно найти новое хобби.

Klaanille esitellään uusi jäsen.

У них новый член клана.

Se on uusi löytö.

Это открытие.

Uusi idea tuli mieleeni.

Мне пришла в голову новая идея.

Uusi rakennus on valtava.

Новое здание огромно.

Aurinkoenergia on uusi energianlähde.

Солнечная энергия — это новый источник энергии.

Aloita uusi kappale tässä.

- Начни новый параграф здесь.
- Начни с нового абзаца здесь.

Opi uusi kieli ilmaiseksi.

Выучи язык бесплатно!

Tomilla on uusi auto.

- У Тома есть новая машина.
- У Тома новая машина.

Minulla on uusi sähköpostiosoite.

У меня новый электронный адрес.

Minulla on uusi pyörä.

У меня новый велосипед.

Tom on uusi kaupungissa.

Том в городе новый.

Tom on uusi pomoni.

Том - мой новый начальник.

Uusi koulurakennus on rakenteilla.

Новое школьное здание находится в процессе строительства.

Uusi suunnitelma toimi hyvin.

- Новый план хорошо работал.
- Новый план сработал хорошо.
- Новый план прекрасно сработал.

Uusi paavi on valittu.

Избран новый Папа Римский.

Tämä kirja on uusi.

Эта книга новая.

Geokätköily on uusi urheilulaji.

Геокэшинг — это новый вид спорта.

Uusi pulma on ilmennyt.

- Возникло новое затруднение.
- Возникла новая трудность.

Olisipa minulla uusi auto.

Была бы у меня новая машина!

Tomilla on uusi pomo.

У Тома новый начальник.

Tom on uusi täällä.

Том новенький.

- Kuka Tatoeba on? Sinun uusi tyttöystäväsi?
- Kuka Tatoeba on? Sinun uusi poikaystäväsi?
- Kuka on Tatoeba? Sinun uusi tyttöystäväsi?
- Kuka on Tatoeba? Sinun uusi poikaystäväsi?
- Kuka on Tatoeba? Sinun uusi poikaystäväsikö?
- Kuka on Tatoeba? Sinun uusi tyttöystäväsikö?
- Kuka Tatoeba on? Sinun uusi poikaystäväsikö?
- Kuka Tatoeba on? Sinun uusi tyttöystäväsikö?

Кто такая Татоэба? Твоя новая девушка?

- Kuulin, että sinulla on uusi tyttöystävä.
- Kuulin, että sinulla on uusi naisystävä.

Я слышал, у тебя новая девушка.

- Tomin uusi tyttöystävä on erittäin nuori.
- Tomin uusi tyttöystävä on todella nuori.

Новая девушка Тома очень молода.

Japanissa uusi lukuvuosi alkaa huhtikuussa.

В Японии новый учебный год начинается в апреле.

Se oli uusi kokemus minulle.

Это был для меня новый опыт.

Minun pitää ostaa uusi reppu.

Мне нужно купить новый рюкзак.

Tom on Maryn uusi poikaystävä.

Том — новый парень Мэри.

Sinun pitäisi ostaa uusi veitsi.

Тебе стоит купить себе новый нож.

Minulla on uusi punainen auto.

- У меня есть новая красная машина.
- У меня новая красная машина.

Mistä sinun uusi kirjasi kertoo?

- О чём твоя новая книга?
- О чём Ваша новая книга?

Minun täytyy etsiä uusi lapsenvahti.

Нужно подыскать новую няньку.

Hänen uusi elokuvansa kannataa katsoa.

Стоит посмотреть его новый фильм.

Tämä kirja on hyvin uusi.

Эта книга совершенно новая.

Uusi verolaki on täynnä porsaanreikiä.

В новом налоговом законодательстве полно лазеек.

Minulla on sininen, uusi polkupyörä.

У меня есть синий, новый велосипед.

Se oli uusi kokemus kaikille.

Для всех это был новый опыт.

Se oli uusi kokemus Tomille.

Для Тома это был новый опыт.

Se oli uusi kokemus hänelle.

Для неё это был новый опыт.

- Tähtitiede ei ole millään muotoa uusi tiede.
- Astronomia ei ole millään muotoa uusi tiede.
- Tähtitiede ei ole missään nimessä uusi tiede.
- Astronomia ei ole missään nimessä uusi tiede.

Астрономия — ни в коем случае не новая наука.

- Sinun on aika ostaa uusi auto.
- Sinun on tullut aika ostaa uusi auto.

Тебе пора купить новую машину.

Nyt on kuitenkin löydettävä uusi reitti.

Нам нужно найти верное направление.

Vertaisryhmällä on valtaa luoda uusi normaali.

Сила равноправной среды создаёт новую норму.

Hänen täytyy ostaa pojalleen uusi polkupyörä.

- Он обязан купить новый велосипед своему сыну.
- Он должен купить своему сыну новый велосипед.

Hänen uusi kirjansa julkaistaan ensi kuussa.

Его новая книга будет опубликована в следующем месяце.

Minun täytyy ostaa uusi puku pojalleni.

Я должен купить сыну новый костюм.

Uusi sohva sopii yhteen verhojen kanssa.

Новый диван сочетается со шторами.

Kuulin, että sinulla on uusi tyttöystävä.

- Слышал, что у тебя есть новая подруга.
- Я слышал, у тебя новая девушка.

Minun täytyy saada uusi pakoputki autoon.

Мне придется купить новую выхлопную трубу для машины.

Toivon, että uusi suunnitelma toimii tyydyttävästi.

Надеюсь, новый план сработает удовлетворительно.

Onko sinulla Stevie Wonderin uusi albumi?

У вас есть новый альбом Стиви Уандера?

Se oli uusi kokemus melkein jokaiselle.

Почти для всех это был новый опыт.

Uusi tutkimus osoittaa, miten voimme kääntää defenssit

Новое исследование показывает, как мы можем превратить эти пять реакций

- Minulla on uusi pyörä.
- Sain uuden pyörän.

У меня новый велосипед.

Uusi halli on kaksi kertaa vanhan kokoinen.

Новый зал в два раза больше старого.

Yksi on uusi, ja toinen on vanha.

Один новый, другой старый.

Uusi kansainvälinen lentokenttä todella sijoitti Naritan kartalle.

Новый международный аэропорт сделал Нариту по-настоящему известной.

Sinun on tullut aika ostaa uusi auto.

Тебе пришло время купить новую машину.

Tom sanoo, että hänen pitää ostaa uusi tietokone.

Том говорит, что ему надо купить новый компьютер.

Oi uusi uljas maailma, jossa on sellaisia ihmisiä!

- О дивный новый мир, где обитают такие люди!
- О дивный новый мир, где есть такие люди!

- Onko se tuore kuva?
- Onko se uusi valokuva?

- Это новая фотография?
- Это недавняя фотография?
- Это свежая фотография?

Uusi lause on kuin pulloposti: aikanaan se käännetään.

Новое предложение как послание в бутылке: когда-нибудь его переведут.

- Petyin uuteen tuotteeseen.
- Uusi tuote tuotti minulle pettymyksen.

- Я был разочарован новым продуктом.
- Новый продукт разочаровал меня.

- Minulla on uusi työ.
- Mul on uus työ.

У меня новая работа.

Uusi kuningas nousi valtaistuimelle vain viidentoista vuoden ikäisenä.

- Новый король взошёл на трон, когда ему было всего пятнадцать лет.
- Новый король взошёл на престол, когда ему было всего пятнадцать лет.

Koska vastamyrkky on tuhoutunut, meillä on uusi tehtävä edessämme.

Так как противоядие было уничтожено, теперь у нас новая миссия.

uusi teknologia antaa nyt mahdollisuuden paljastaa harvoin nähtyjä olioita -

...новые технологии... ...позволяют увидеть редких животных...

Uusi tunneli on kaksi kertaa niin pitkä kuin vanha.

Новый тоннель в два раза длиннее старого.

Tom joutui sateeseen ja hänen uusi pukunsa meni pilalle.

Том попал под дождь и испортил свой новый костюм.