Examples of using "Tiesit" in a sentence and their russian translations:
- Мы думали, что ты знаешь.
- Мы думали, вы знаете.
- Мы думали, ты знаешь.
- Я думал, ты знаешь.
- Я думал, вы знаете.
Ты всегда это знал.
Ты всё это время знал ответ.
Как ты мог узнать про это?
Как Вы это узнали?
Как ты узнал, что я из Канады?
Как ты узнал, что мы здесь?
Как ты узнал, чего она хочет?
- Ты знал, что Том будет здесь.
- Ты знала, что Том будет здесь.
- Вы знали, что Том будет здесь.
«Видите ли, — сказал он, — я считаю, что человеческий мозг изначально подобен маленькому пустому чердаку, который вы должны обставить так, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадётся под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмёт лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке. Было бы ошибкой думать, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю вас, придёт время, когда, приобретая новое, вы будете забывать что-то из прежнего. Поэтому крайне важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных».