Translation of "Samaan" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Samaan" in a sentence and their russian translations:

Kaikki tapahtui samaan aikaan.

Всё случилось неожиданно.

- He vastasivat samaan aikaan.
- Ne vastasivat samaan aikaan.
- He vastasivat kuorossa.
- Ne vastasivat kuorossa.

Они ответили хором.

Älä laita kaikkia munia samaan koriin.

Не клади все яйца в одну корзину.

Rakastan ja vihaan Tomia samaan aikaan.

Я люблю и в то же время ненавижу Тома.

Et voi astua samaan virtaan kahdesti.

В одну и ту же реку нельзя войти дважды.

- Tähtitiede on samaan aikaan muinaisin ja nykyaikaisin tieteenala.
- Astronomia on samaan aikaan muinaisin ja nykyaikaisin tieteenala.

Астрономия — это самая древняя и одновременно самая современная наука.

Minulta kysytään, miksi menen aina samaan paikkaan.

Меня спрашивают: «Зачем ты ходишь в одно и то же место?»

Ne olivat pieniä ja menivät samaan vesikerrokseen.

Они крошечные, и сразу попадают в толщу воды.

Kettu ei jää kahdesti kiinni samaan paulaan.

Старого воробья на мякине не проведёшь.

Kaikilla sairastuneilla ensioireet ilmaantuivat lähes samaan aikaan.

У всех заболевших первые симптомы появились почти одновременно.

Satuin vain olemaan siellä samaan aikaan kuin Tom.

Я просто случайно оказался там в одно время с Томом.

Menin naimisiin 30-vuotiaana ja aloitin samaan aikaan hedelmöityshoidot.

В тридцать я вышла замуж и тогда же начала лечение бесплодия.

En usko, että voin rakastaa kahta ihmistä samaan aikaan.

- Я не думаю, что могу любить двух людей одновременно.
- Я не думаю, что могу любить двоих одновременно.

Jos minulla olisi kymmenen silmää, voisin lukea viittä kirjaa samaan aikaan.

Если бы у меня было десять глаз, я бы мог читать пять книг одновременно.

- Ensi viikolla tähän aikaan olen Isossa-Britanniassa.
- Viikon päästä samaan aikaan olen Englannissa.

Через неделю я буду в Англии.

Elämä on se, mikä tapahtuu ympärilläsi samaan aikaan kuin sinä olet uppoutuneena puhelimeesi.

Жизнь - это то, что происходит вокруг, пока ты сидишь, уткнувшись в свой телефон.

- Älä tee liian montaa asiaa kerralla.
- Älä tee liian montaa asiaa samaan aikaan.

Не делай слишком много дел одновременно.

Tämä johtuu siitä, että virus tarvitsee kaikkien näiden isäntäeläimien kohtaavan toisensa samaan aikaan.

Это потому, что все это множество должно было встретиться друг с другом в какой-то точке.

Samaan aikaan kuin tutkijat etsivät merkkejä älyllisestä elämästä muilla planeetoilla, olemme menettämässä ne omallamme.

Пока учёные ищут признаки разумной жизни на других планетах, мы теряем их на своей.

- Kävi niin, että me satuimme samaan bussiin.
- Kävi niin, että me olimme sattumalta samassa linja-autossa.

Случилось так, что мы оказались в одном автобусе.

Ongelmien alku ja juuri vaikutti olevan siinä, että Napoleon ja Hra Pilkington olivat kumpikin pelanneet pataässän samaan aikaan.

Источником волнения явилось то, что и Наполеон, и мистер Пилкингтон одновременно выбросили на стол по тузу пик.

- Älä yritä tehdä kahta asiaa samaan aikaan.
- Älä yritä tehdä kahta asiaa kerralla.
- Älä yritä tehdä kahta asiaa samalla kertaa.

Не пытайся делать два дела одновременно.