Translation of "Saisinko" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Saisinko" in a sentence and their russian translations:

Saisinko tiekartan.

Дорожную карту, пожалуйста.

Saisinko syntymäaikasi?

Могу я узнать вашу дату рождения?

Saisinko lusikan?

Можно мне ложку?

Saisinko teetä?

Можно мне чаю?

Saisinko huomionne!

Прошу внимания.

Saisinko vettä?

- Можно немного воды?
- Можно воды?

Saisinko nenäliinan?

- Можно мне носовой платок?
- Можно мне платок?

Saisinko laskun!

- Счёт, пожалуйста!
- Посчитайте, пожалуйста.

- Saisinko minä ne yksittäispakattuina?
- Saisinko ne yksittäispakattuina?

Пожалуйста, заверните их отдельно.

- Haluaisin kaupunkikartan.
- Saisinko kaupunginkartan, kiitos.
- Saisinko kaupunkikartan, kiitos.
- Saisinko kartan kaupungista, kiitos.

Мне бы пригодилась карта города.

Saisinko laskun, kiitos!

- Принесите счёт, пожалуйста.
- Можно мне счёт, пожалуйста?

Saisinko nähdä passinne?

Вы бы не могли показать мне ваш паспорт?

Saisinko nähdä ajokorttinne?

Покажите, пожалуйста, Ваши водительские права.

Saisinko vähän vettä?

Можно мне немного воды, пожалуйста?

Saisinko kokeilla sitä?

Можно попробовать?

Saisinko kahvin mukaan?

Можно мне кофе с собой?

Saisinko Tomin puhelimeen?

- Могу я поговорить с Томом?
- Можно с Томом поговорить?
- Можно мне поговорить с Томом?

Tarjoilija, saisinko laskun.

- Официант! Счет, пожалуйста.
- Официант, счёт, пожалуйста.

Saisinko nähdä tarkastuskorttisi?

Можно взглянуть на ваш посадочный талон?

Saisinko toisenkin esitteen?

Можно мне еще одну листовку?

Anteeksi, saisinko lusikan?

Прошу прощения, можно мне ложку?

Saisinko lasin valkoviiniä?

Бокал белого вина, пожалуйста.

Saisinko pizzan, kiitos.

Пиццу, пожалуйста.

Saisinko lasin maitoa?

Можно стакан молока?

Saisinko Brownin puhelimeen?

- Я могу поговорить с мисс Браун?
- Я могу поговорить с госпожой Браун?

Saisinko lisää teetä?

Можно мне ещё чаю?

Saisinko lisää kahvia?

Ещё кофе, пожалуйста.

Saisinko kupin teetä?

Можно мне чашечку чая?

Saisinko kupin kahvia?

Можно мне кофе?

- Saisinko kupin kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

- Дайте мне чашку кофе, пожалуйста.
- Дай мне чашку кофе, пожалуйста.

- Saisinko lasin maitoa?
- Voinko saada lasin maitoa?
- Saisinko lasillisen maitoa?

Можно мне стакан молока?

Saisinko vielä yhden oluen?

Можно мне еще пива, пожалуйста?

Saisinko kuuman kaakaon, kiitos.

Горячего шоколада, пожалуйста.

Saisinko vähän lisää maitoa?

Можно мне ещё молока?

Saisinko vielä vähän aikaasi?

Не могли бы вы дать мне ещё немного времени?

Saisinko sinulta hetkisen aikaa?

Вы не уделите мне немного времени?

- Lasku, kiitos.
- Saisinko laskun.

- Счет, пожалуйста.
- Счёт, пожалуйста.

Saisinko tiedustella koko nimeänne?

Позвольте спросить Ваше полное имя.

Saisinko teen sitruunalla, kiitos.

Чай с лимоном, пожалуйста.

- Saisinko hammastikun?
- Antaisitko hammastikun?

Зубочистку, пожалуйста.

- Lasku, kiitos.
- Saisinko laskun.
- Saisinko laskun, kiitos!
- Voisinko saada laskun, kiitos.

Дайте мне счёт, пожалуйста.

- Saisinko kupin kahvia, kiitos.
- Haluaisin kahvia.
- Kahvia, kiitos.
- Kahvi, kiitos.
- Saisinko kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

Кофе, пожалуйста.

- Voisinko saada tyynyn?
- Saisinko tyynyn?
- Saisinko tyynyn, kiitos.
- Voisitko antaa minulle tyynyn?

Будьте добры, подушку.

- Mikä sinun nimesi on?
- Saisinko nimenne, kiitos.
- Nimenne, kiitos.
- Saisinko nimesi, kiitos.

Скажите, пожалуйста, как вас зовут?

- Saisinko vettä, kiitos.
- Vettä, kiitos.

- Воды, пожалуйста.
- Дайте мне воды, пожалуйста.

Saisinko vielä yhden tölkin olutta?

Можно мне ещё банку пива?

- Saisinko maitoa, kiitos.
- Maitoa, kiitos.

Молока, пожалуйста.

Anteeksi, mutta saisinko lainata kynää?

Извини, ты мне ручку не одолжишь?

Saisinko nähdä vanhojen kirjojen kokoelmasi?

Можно мне посмотреть твою коллекцию старинных книг?

Saisinko jättää tämän sinun hoitoosi?

Можно оставить это у вас?

Saisinko vielä yhden kahvin, kiitos.

Можно мне еще чашечку кофе?

- Haluaisin kahvia.
- Saisinko kahvia, kiitos.

Дай мне немного кофе, пожалуйста.

- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.

Стакан воды, пожалуйста!

- Saisinko lasin maitoa?
- Voisinko saada lasin maitoa, kiitos?
- Saisinko lasillisen maitoa, kiitos.
- Saisinko lasin maitoa, kiitos.
- Lasi maitoa, kiitos.
- Lasillinen maitoa, kiitos.

Стакан молока, пожалуйста.

- Haluaisin kahvia.
- Kahvia, kiitos.
- Kahvi, kiitos.
- Saisinko kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

Кофе, пожалуйста.

- Saisinko kirjan.
- Voisitko antaa minulle kirjan?

Книгу, пожалуйста.

- Voisitko ojentaa suolan?
- Saisinko suolan, kiitos.

Передайте соль, пожалуйста.

Saisinko nähdä passisi ja tarkastuskorttisi, kiitos.

Пожалуйста, дайте мне взглянуть на ваш паспорт и посадочный талон.

- Saisinko nimenne?
- Sopiiko tiedustella nimeänne?
- Saanko tiedustella nimeänne?
- Saisinko nimesi?
- Sopiiko tiedustella nimiänne?
- Saanko tiedustella nimiänne?

- Я могу узнать ваше имя?
- Могу я узнать ваше имя?

- Saisinko kupin kahvia?
- Voisinko saada kupin kahvia?

- Можно мне кофе?
- Можно мне чашку кофе?

Olen hyvin herkkä kylmälle. Saisinko vielä yhden peiton?

Я очень чувствителен к холоду. Можно мне еще одно одеяло?

- Saisinko vähän vettä, kiitos.
- Minulle vähän vettä, kiitos.

Дайте мне немного воды, пожалуйста.

- Saisinko puhelinnumerosi?
- Voisinko saada puhelinnumerosi?
- Voisitko antaa puhelinnumerosi?

- Можно мне ваш номер телефона?
- Могу я узнать ваш номер телефона, пожалуйста?

- Voisinko saada sähköpostiosoitteesi?
- Saisinko sähköpostiosoitteesi?
- Voisitko antaa sähköpostiosoitteesi?

Могу я узнать адрес вашей электронной почты, пожалуйста?

- Voinko lainata tätä kynää?
- Saisinko lainata tätä kynää?

- Могу я воспользоваться этой ручкой?
- Могу я позаимствовать эту ручку?

- ”Onko herra Nakagawa tavattavissa?” ”Täällä puhuu Nakagawa.”
- ”Saisinko herra Nakagawan puhelimeen?” ”Täällä puhuu Nakagawa.”
- ”Saisinko herra Nakagawan langan päähän?” ”Täällä puhuu Nakagawa.”
- ”Saisinko puhua herra Nakagawan kanssa?” ”Se olen minä.”

"Я могу поговорить с господином Накагава?" - "Это я".

- Lasku, kiitos.
- Saisinko laskun.
- Toisitteko laskun.
- Saisinko laskun, kiitos!
- Voisinko saada laskun, kiitos.
- Voisitko tuoda meille laskun?
- Voisinko maksaa, kiitos.

Счет, пожалуйста.

Anteeksi, mutta saisinko näyttää kolme virhettä yllä olevasta artikkelista.

Извините, разрешите мне указать три ошибки в вышеуказанной статье.

- Voinko lainata kynää?
- Saisinko lainata kynää?
- Saanko lainata kynää?

Можно одолжить ручку?

- Saisinko tyynyn ja huovan?
- Voisitko antaa minulle tyynyn ja peiton?

- Дайте мне подушку и одеяло, пожалуйста.
- Подушку и одеяло, пожалуйста.

- ”Ojentaisitko minulle suolan, kiitos.” ”Olepa hyvä.”
- ”Saisinko suolan?” ”Olepa hyvä.”

"Передай мне соль, пожалуйста". - "Вот, пожалуйста".

Anteeksi, saisinko yhden kaksipalloisen, tötterö normaalikokoa? Makuina minttusuklaa ja appelsiinisorbetti, kiitos.

Простите, мне стандартную порцию мороженого с двумя шариками, один шоколадно-мятный, другой апельсиновый сорбе.

- Anteeksi, mutta saisinko lainata kynää?
- Sori, voinks mä lainaa sulta kynää?

Извини, можно ручку позаимствовать?

- Leimaa sinettisi tai allekirjoita tähän, kiitos.
- Saisinko tähän nimileimasi tai allekirjoituksesi?

Поставьте здесь подпись или печать.

- Anna minulle lasi vettä.
- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.
- Antaisitko minulle lasillisen vettä?
- Minulle lasillinen vettä, kiitos.

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
- Дай мне стакан воды, пожалуйста.

- Lisää kahvia.
- Saisinko lisää kahvia?
- Ole hyvä ja anna minulle lisää kahvia.

Можно еще кофе?