Translation of "Puhui" in Russian

0.031 sec.

Examples of using "Puhui" in a sentence and their russian translations:

Hän puhui.

- Он говорил.
- Он высказался.

Kuka puhui?

Кто говорил?

Tommi puhui.

Том говорил.

- Tom vain puhui ranskaa.
- Tom ainoastaan puhui ranskaa.
- Tom puhui vain ranskaa.
- Tom puhui ainoastaan ranskaa.

Том говорил только по-французски.

- Tom puhui minulle ranskaa.
- Tom puhui ranskaa minulle.
- Tom puhui minulle ranskaksi.

Том говорил со мной по-французски.

- Tom puhui minulle ranskaa.
- Tom puhui ranskaa minulle.

- Том говорил со мной по-французски.
- Том говорил со мной на французском.

- Tom puhui vain ranskaa.
- Tom puhui ainoastaan ranskaa.

- Том говорит только по-французски.
- Том говорил только по-французски.

Tomi puhui liikaa.

Том слишком много говорил.

Hän puhui musiikista.

Он говорил о музыке.

Hän puhui ranskaa.

Она говорила по-французски.

Tom puhui ranskaksi.

Том говорил по-французски.

Tom puhui ranskaa.

Том говорил по-французски.

Tom puhui paljon.

Том много говорил.

Tom puhui Bostonista.

Том говорил о Бостоне.

Tomi puhui kauniisti.

Том говорил красноречиво.

Hän puhui hitaasti.

Он говорил медленно.

- Hän puhui minulle espanjan kielellä.
- Hän puhui minulle espanjaksi.

- Она говорила со мной по-испански.
- Она говорила со мной на испанском.
- Она разговаривала со мной по испански.

- Tom puhui ranskaa sujuvasti.
- Tom puhui sujuvasti ranskaa.
- Tom puhui sujuvaa ranskaa.
- Tomin ranska oli sujuvaa.

- Том свободно говорил по-французски.
- Том бегло говорил по-французски.

- Hän puhui sujuvaa ranskaa.
- Hänen ranskansa oli sujuvaa.
- Hän puhui ranskaa sujuvasti.
- Hän puhui sujuvasti ranskaa.

Она бегло говорила по-французски.

- Tom puhui ranskaa melko sujuvasti.
- Tom puhui varsin sujuvasti ranskaa.

- Том довольно бегло говорил по-французски.
- Том весьма бегло говорил по-французски.

Hän puhui suureen ääneen.

Он говорил очень громко.

Tom puhui ranskaksi kokouksessa.

- На встрече Том говорил по-французски.
- На собрании Том говорил по-французски.

Tom puhui Marille ranskaksi.

Том говорил с Мэри по-французски.

Tom puhui Marille eilen.

- Том говорил с Мэри вчера.
- Том вчера разговаривал с Мэри.
- Том вчера поговорил с Мэри.

Tom puhui ranskaa hyvin.

Том хорошо говорил по-французски.

Opettaja puhui roomalaisten rohkeudesta.

Учитель говорил о мужестве римлян.

Tomi puhui todella äänekkäästi.

Том очень громко говорил.

Hän puhui kymmenen minuuttia tauotta.

Он говорил десять минут без перерыва.

Tom puhui Marille lohdun sanoja.

Том сказал Мэри слова утешения.

Luuletko, että Tom puhui Marille?

- Ты думаешь, Том говорил с Марией?
- Думаешь, Том поговорил с Мэри?
- Думаете, Том поговорил с Мэри?
- Думаешь, Том говорил с Мэри?
- Думаете, Том говорил с Мэри?

Luulen, että Tom puhui ranskaa.

- Я думаю, Том говорил по-французски.
- Думаю, Том говорил по-французски.

Tom puhui Marin auttamaan itseään.

Том уговорил Мэри помочь ему.

Tom puhui Marin kanssa eilen.

- Том говорил с Мэри вчера.
- Том вчера разговаривал с Мэри.
- Том вчера поговорил с Мэри.

- Pääministeri keskittyi talouskriisiin.
- Pääministeri puhui pitkään talouskriisistä.
- Pääministeri puhui pitkään ja hartaasti talouskriisistä.

Премьер-министр подробно остановился на теме финансового кризиса.

- Hän puhui minulle englantia ihan vaan brassaillakseen.
- Hän puhui minulle englanniksi ihan vaan päteäkseen.
- Hän puhui minulle englantia ihan vaan näyttääkseen.

Она говорила со мной на английском, просто чтобы выпендриться.

Olen viimeinen, joka puhui Tomin kanssa.

- Я последний, кто разговаривал с Томом.
- Я последний, кто говорил с Томом.
- Я последняя, кто говорил с Томом.
- Я последняя, кто разговаривал с Томом.

- Tom puhui itsestään.
- Tom tarkoitti itseään.

Том говорил о себе.

Tom ei tiennyt, mistä Mari puhui.

Том не знал, о чём говорит Мэри.

Tom puhui Marin ympäri lahjoittamaan rahaa.

Том уговорил Мэри пожертвовать немного денег.

Tom puhui parempaa ranskaa kuin Mary.

Том когда-то говорил по-французски лучше Мэри.

Hän puhui ikään kuin mitään ei olisi tapahtunut.

Она говорила, словно ничего не произошло.

Jenna puhui huonoa ranskaa ja vielä huonompaa saksaa.

Джесси плохо говорила по-французски и ещё хуже по-немецки.

Hän oli mustasukkainen kun hän puhui toiselle tytölle.

- Она испытывала ревность, когда он разговаривал с другими девушками.
- Она ревновала, когда он разговаривал с другой девушкой.

Vaikka Tom puhui murtaen, hänen sanavarastonsa oli vakuuttava.

Хотя Том говорил с акцентом, он обладал впечатляющим словарным запасом.

- Sitten aave puhui taas, ja hänen äänensä muistutti tuulen huokailua.
- Sitten aave puhui taas, ja sen ääni muistutti tuulen huokailua.

Затем призрак заговорил снова, и его голос звучал как дуновение ветра.

- Kuulin Tomin puhuvan ranskaa.
- Kuulin kun Tom puhui ranskaa.

Я слышал, как Том говорит по-французски.

Tomilla ei ollut pienintäkään aavistusta siitä, mistä Mari puhui.

Том не имел ни малейшего понятия, о чем говорит Мэри.

Ai, hän puhui juuri siitä miten lapset ovat tulevaisuuden rakentajia tai jotain muuta hevonpaskaa.

А, он говорил насчёт того, что дети являются строителями будущего, или какую-то подобную ерунду.