Translation of "Paitsi" in Russian

0.114 sec.

Examples of using "Paitsi" in a sentence and their russian translations:

Kaikki paitsi Tom hymyilivät.

- Все улыбнулись, кроме Тома.
- Все, кроме Тома, улыбнулись.

Kaikki nauroivat paitsi Tomi.

- Все засмеялись, кроме Тома.
- Все рассмеялись, кроме Тома.
- Все, за исключением Тома, смеялись.

Kaikki lauloivat paitsi minä.

Все пели, кроме меня.

Kaikki lähtivät paitsi Tomi.

Все ушли, кроме Тома.

Kaikki kutsuttiin paitsi minä.

Пригласили всех, кроме меня.

- Minä teen töitä joka päivänä, paitsi sunnuntaina.
- Teen töitä joka päivänä, paitsi sunnuntaina.
- Minä teen töitä kaikkina päivinä, paitsi sunnuntaisin.
- Teen töitä kaikkina päivinä, paitsi sunnuntaisin.

Я работаю каждый день, кроме воскресенья.

Tekisin mitä tahansa paitsi tuota.

- Я сделал бы что угодно, только не это.
- Я бы что угодно сделал, только не это.

Kaikki paitsi Tom näyttivät väsyneiltä.

Все, кроме Тома, выглядели уставшими.

Runoilija selviää kaikesta, paitsi painovirheestä.

Поэт может вынести всё, кроме опечатки.

Sitä ei ole paitsi mielikuvituksessasi.

Это существует только в вашем воображении.

Kaikki paitsi Tomi olivat paikalla.

Были все, кроме Тома.

Siellä ei ollut ketään paitsi minä.

Там никого не было, кроме меня.

Teen työtä joka päivä paitsi lauantaina.

Я работаю каждый день, кроме субботы.

Kaikki paitsi Tom ovat jo täällä.

Все, кроме Тома, уже здесь.

Kaikilla ihmisillä on aivot paitsi Tomilla.

У всех людей есть мозги, кроме Тома.

En ole nähnyt ketään paitsi sinut.

- Я не видел никого, кроме тебя.
- Я не видел никого, кроме вас.

Me olemme kaikki kanadalaisia paitsi Tomi.

Мы тут все канадцы, кроме Тома.

Minulla ei ole harrastuksia, paitsi jalkapallo.

У меня нет хобби, кроме футбола.

Hän pitää kaikista vihanneksista paitsi kaalista.

- Он любит все овощи, за исключением капусты.
- Он любит все овощи, кроме капусты.

Voin vastustaa kaikkea muuta paitsi kiusausta.

- Я могу выдержать всё, кроме искушений.
- Я могу устоять против всего, кроме искушения.
- Я могу устоять перед чем угодно, кроме искушения.

Mikään ei ole kestävää paitsi muutos.

Всё течёт, ничто не стоит на месте.

Tom ei katso televisiota, paitsi lauantaisin.

Том смотрит телевизор только по субботам.

Kukaan ei tiedä hänen osoitettaan paitsi Tom.

Никто, кроме Тома, не знает его адреса.

Riisu ystävällisesti kaikki vaatteesi paitsi alushoususi ja rintaliivisi.

Пожалуйста, снимите всю вашу одежду, кроме нижнего белья.

Paitsi että täällä se ei ole noin yksinkertaista.

За исключением этого места, все не так просто.

- Eikö meiltä jää jotain huomaamatta?
- Emmekö me jää jostain paitsi?

- Мы ничего не потеряли?
- Мы ничего не упускаем?

En tiedä paljon Suomesta, paitsi että siellä on todella kylmä.

Я немногое знаю о Финляндии, кроме того, что там очень холодно.

Jokainen planeetta, paitsi Maa, nimettiin muinaisen roomalaisen jumalan tai jumalattaren mukaan.

Все планеты, кроме Земли, названы в честь древнеримских богов и богинь.

Demokratia on huonoin hallintomuoto, paitsi jos lasketaan kaikki muut tähän asti kokeillut.

- Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных.
- Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных, испробованных до нее.

- Me olemme täällä kaikki lukuun ottamatta häntä.
- Me olemme täällä kaikki paitsi hän.

Мы все здесь, кроме него.

- Täällä kaikki muut ovat kannibaaleja; minut vain syödään.
- Täällä kaikki paitsi minä ovat kannibaaleja. Minä olen vain syötävänä.
- Täällä kaikki paitsi minä ovat kannibaaleja. Minut vain syödään.
- Täällä kaikki paitsi minä ovat kannibaaleja; minä olen vain syötävänä.
- Täällä kaikki paitsi minä ovat kannibaaleja; minut vain syödään.
- Täällä kaikki muut ovat kannibaaleja. Minä olen vain syötävänä.
- Täällä kaikki muut ovat kannibaaleja. Minut vain syödään.
- Täällä kaikki muut ovat kannibaaleja; minä olen vain syötävänä.

Они тут все людоеды, кроме меня, меня они сейчас поедают.

- Oliko siellä ketään muita Tomin lisäksi?
- Oliko siellä ketään muita kuin Tom?
- Oliko siellä ketään muita paitsi Tom?

Там кто-нибудь ещё был кроме Тома?