Translation of "Päättänyt" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Päättänyt" in a sentence and their russian translations:

Oletko vielä päättänyt?

Вы уже решили?

Olen päättänyt mennä.

- Я решил пойти.
- Я решила пойти.
- Я решил сходить.
- Я решила сходить.

- En ole vielä päättänyt.
- Minä en ole vielä päättänyt.

- Я ещё не решил.
- Я до сих пор не решил.

- Tom on päättänyt lopettaa tupakoinnin.
- Tom on päättänyt lopettaa tupakanpolton.

Том решил бросить курить.

Etkö ole vielä päättänyt?

- Вы ещё не приняли решение?
- Разве вы ещё не решили?

Oletko päättänyt nimen kissalle?

Ты решил, как назовёшь кота?

Olen päättänyt mennä eläkkeelle.

- Я решил уйти на пенсию.
- Я решил уйти в отставку.
- Я решил выйти на пенсию.

Olen päättänyt lopettaa tupakoinnin.

Я твёрдо решил бросить курить.

Oletko päättänyt mennä Japaniin?

- Ты решил поехать в Японию?
- Вы решили ехать в Японию?
- Ты решил ехать в Японию?
- Вы решили поехать в Японию?

Tom on jo päättänyt.

Том уже принял решение.

Oletko jo päättänyt mitä teet?

- Ты уже решил, что делать?
- Вы уже решили, что делать?

Tomi ei ole vielä päättänyt.

Том ещё не принял решения.

Hän oli päättänyt uusista toimintaperiaatteista.

Он решился на новую политику.

Olen päättänyt lopettaa ranskan opiskelun.

Я решил бросить изучать французский язык.

Tomi on päättänyt palkata yksityisetsivän.

Том решил нанять частного детектива.

Hän on päättänyt jättää eroilmoituksen.

Он решил подать заявление об отставке.

Oletko päättänyt missä syömme lounasta?

- Ты решил, где будешь обедать?
- Ты решил, где мы обедаем?
- Вы решили, где мы обедаем?

Hän on päättänyt jättää yrityksen.

Она решила покинуть компанию.

Tom on päättänyt myydä talonsa.

- Том решил продать свой дом.
- Том решил продать дом.

Hän on päättänyt onnistua tällä kertaa.

- Она полна решимости на этот раз добиться успеха.
- Она полна решимости добиться успеха на этот раз.

Olen päättänyt irtisanoutua tämän kuun lopussa.

Я решил уволиться с работы в конце этого месяца.

Tom oli päättänyt määrätietoisesti suudella Marya.

- Том был полон решимости поцеловать Машу.
- Том твёрдо решил поцеловать Машу.

- Tom ei tiennyt, että Mari oli päättänyt irtisanoutua töistä.
- Tomi ei tiennyt, että Mari oli päättänyt irtisanoutua.
- Tom ei tiennyt, että Mari oli päättänyt irtisanoutua.
- Tomi ei tiennyt, että Mari oli päättänyt irtisanoutua töistä.

- Том не знал, что Мэри решила уволиться с работы.
- Том не знал, что Мэри решила уйти с работы.
- Том не знал, что Мэри решила бросить работу.

Olet jo päättänyt, ettet mene, eikö niin?

Ты ведь уже решил не ходить, да?

Luulen, että Tomi ei ole vielä päättänyt.

Думаю, Том ещё не решил.

Kuulepa, olen päättänyt seurata sinua minne tahansa menetkin.

Видишь, я решил следовать за тобой повсюду.

Nyt kun olet päättänyt lopettaa työsi, näytät onnelliselta.

Теперь, когда ты решил уйти с работы, ты выглядишь счастливым.

Hän on päättänyt asian eikä suostu muuttamaan mieltään.

- Она приняла решение и не поддаётся ни на какие уговоры.
- Она приняла решение, и её невозможно разубедить.

Olen päättänyt punnita itseni joka päivä tästä päivästä alkaen.

С сегодняшнего дня я решил взвешиваться каждый день.

- Tomi on päättänyt muuttaa Bostoniin.
- Tomi päätti muuttaa Bostoniin.

Том решил переехать в Бостон.

Olen vähän maassa, koska eräs bloggaajaystäväni on päättänyt lopettaa bloggaamisen.

Я немного в растерянности, потому что мой друг по блогу решил больше не вести записей.

- Ootko päättänyt sun kandin aiheen?
- Ootsä päättäny sun opinnäytteen aiheen?

Ты определился с темой диплома?

- Tom on juuri saanut päivällisen syötyä.
- Tom on juuri päättänyt illallisensa.

Том только что закончил ужинать.

Kirkko Los Angelesissa on päättänyt nostaa syytteen asunnotonta miestä vastaan. Mies oli varastanut kirkon keksipurkista muutaman keksin.

Церковь в Лос-Анджелесе решила выдвинуть обвинения против бездомного, укравшего несколько печений из церковной банки.