Examples of using "Myös" in a sentence and their russian translations:
- Я тоже.
- Мне тоже.
- Меня тоже.
Меня это тоже беспокоит.
Том тоже идет на вечеринку.
Мы тоже пошли в храм.
Я тоже приду на вечеринку.
К тому же я умею летать.
Я тоже нервничал.
- Ты тоже её любишь?
- Ты её тоже любишь?
- Ты тоже его любишь?
- Ты его тоже любишь?
- Вы тоже его любите?
Я тоже люблю конфеты.
Я тоже хочу прийти.
Он так же умеет говорить по-французски.
И я.
а также по ней можно следовать.
То же самое и здесь.
Самец пумы. Тоже на охоте.
Еще им помогают.
Но нам также нужна вода.
Пинг-понг называют также настольным теннисом.
- Тебе тоже стоит прийти.
- Вам тоже стоит прийти.
- Тебе тоже надо бы прийти.
- Вам тоже надо бы прийти.
- Я люблю и этот цвет.
- Мне нравится и этот цвет.
- Этот цвет мне тоже нравится.
Английский изучают даже в Китае.
Я работаю даже в воскресенье.
- Он говорит и по-французски.
- Он также говорит на французском.
- Он и по-французски говорит.
- Том его тоже видел.
- Том тоже это видел.
- Том её тоже видел.
Солнце светит и ночью.
Моя мать тоже учительница.
Я тоже учу французский.
- Я тоже хочу играть.
- Я тоже хочу поиграть.
- Мне тоже приятно с вами познакомиться.
- Я тоже рад тебя видеть.
Со мной тоже такое было.
Том тоже волновался.
- Все засмеялись, включая Тома.
- Все засмеялись, и Том тоже.
- Нам тоже можно прийти?
- Можно мы тоже придём?
- Можно нам тоже прийти?
Том тоже играет в теннис.
Была ещё одна проблема.
Адриано тоже родился в Испании.
Я и по-французски говорю.
Я также хочу взять напрокат автомобиль.
Том тоже там?
Я могу говорить по-французски, а также по-испански.
Это слово также имеет французское происхождение.
А еще здесь полно крабов.
Но и сулит опасность.
Иногда ее называют «акулой дюн».
Но есть и великаны.
Но и соперники тоже.
Следующее: от конца света к поддержке.
Воздух, который вы чувствуете в этом зале,
Его романы выходят также и на французском.
Я тоже.
Это может также вызвать рак лёгких.
Некоторые из вас тоже лесбиянки.
Греки тоже часто едят рыбу.
Я учу французский. Ещё я учу немецкий.
Том тоже плачет.
- Том также немного говорит по-французски.
- Том ещё немного говорит по-французски.
Жена Тома — тоже учёный.
- Он может говорить и по-русски.
- Ещё он умеет говорить по-русски.
- Он и по-русски умеет говорить.
Можно также заменить маскарпоне сливками.
Мой французский тоже прилично заржавел.
Витамин С также известен как аскорбиновая кислота.
У Тома ещё и другая проблема.
Греки тоже едят много рыбы.
- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.
- Всё возможно - было бы желание.
- Где есть воля, там есть путь.
Я тоже собак люблю.
- Тому тоже понравилось.
- Тому тоже нравилось.
Мне тоже это нравится.
Том также изучает французский язык.
Даже успели немного перекусить.
и, конечно, — куда без них — грусть и разочарование.
Это разнообразие привлекает и других ягуаров.
Я финн, но по-шведски тоже говорю.
Кто сильнее, тот и прав.
Харуки Мураками и во Вьетнаме тоже популярен?
Так же эту проекцию используют Карты Гугл.
Том и Мэри тоже были в машине.
Том может также немного говорить по-французски.
Харуки Мураками и во Вьетнаме популярен?
Даже сегодня температура ниже нуля.
Том не только дружелюбен, но и щедр.
- Том тоже может говорить по-французски.
- Том тоже говорит по-французски.
Если ты сомневаешься, сомневайся по крайней мере и в своём сомнении.
Том тоже в хоре.
- Я тоже так думал.
- Я тоже так подумал.
Если орангутанам это подходит, то и мне подойдет.
Она может пролететь 150 метров через кроны...
А теперь она, возможно, нашла партнера.
РАССКАЗЧИК Изменилось и то, как мы воспринимаем происходящее.
Я тоже новичок.
Он говорит по-французски, а также, разумеется, по-английски.