Examples of using "Johtaa" in a sentence and their russian translations:
Мастурбация ведёт к безумству.
- Дирижёр управляет оркестром.
- Дирижёр руководит оркестром.
Посмотрим, куда это ведет.
Эта дорога ведёт к станции.
Медь хорошо пропускает электричество.
Какой маршрут самый безопасный на пути к цивилизации?
...что ведет других членов семьи к месту трапезы.
- Невнимательность может привести к серьёзной аварии.
- Неосторожность может привести к серьёзной аварии.
И это приводит к следующему большому отличию.
Проблема в том, что я не вижу конца, а это всегда опасно.
Вам выбирать, какой метод ориентирования поможет двигаться в верном направлении.
Она приведет вас к людям. Ладно, пойдем дальше.
Давайте бросим еще одну светящуюся палочку и посмотрим.
Одна ведёт туда, другая в ту сторону, другая вот так.
Проблема в том, что я не вижу конца, а это всегда опасно.
Но наше воздействие на океаны ведет к новым видам ночного поведения.
- Капля из чаши философии приводит к атеизму, полная же чаша возвращает нас к Богу.
- Те крупицы философии, что ведут нас к атеизму, — лишь вершина айсберга, большая часть которого приводит нас назад к Богу.
- В малых дозах философия ведёт к атеизму, но в бо́льших — возвращает нас к Богу.