Translation of "Elämään" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Elämään" in a sentence and their russian translations:

Opin elämään ilman häntä.

Я научился жить без неё.

Olen väsynyt tähän elämään.

- Я устал от этой жизни.
- Я устала от этой жизни.

Syvän uskonnollisena uskon kuolemanjälkeiseen elämään.

Я глубоко религиозный человек и верю в жизнь после смерти.

Tarjoaa täydellisen ympäristön eläinten luonnolliseen elämään.

Это идеальная среда для возврата животных к своим истокам.

Hän oli tottunut elämään pienillä tuloilla.

Она была привыкшая жить на небольшой доход.

Miten hän pystyi elämään sellaisessa köyhyydessä?

Как он мог жить в этой бедности?

Miksi sinulla on niin kielteinen lähestymistapa elämään?

Почему вы так пессимистично смотрите на жизнь?

Niiden menestyksen salaisuus on ollut siirtyminen 24/7-elämään.

Секрет их успеха – переход к круглосуточному образу жизни.

Kullakin yksilöllä on oikeus elämään, vapauteen ja henkilökohtaiseen turvallisuuteen.

Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.

Meidän täytyy oppia elämään yhdessä veljeksinä tai kuolla yhdessä narreina.

Мы должны научиться жить вместе как братья или погибнуть вместе как дураки.

Meidän täytyy oppia elämään yhdessä veljinä, tai menehdymme yhdessä houkkina.

Мы должны учиться жить вместе как братья или погибать вместе как дураки.

- Hän tulee elämään ikuisesti meidän muistoissamme.
- Hän elää ikuisesti muistoissamme.

- Он всегда будет жить в нашей памяти.
- Он навсегда останется жить в нашей памяти.

- Hän oli liian nuori elämään yksin.
- Hän oli liian nuori asumaan yksin.

Он был слишком молод, чтобы жить один.

- Kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.
- En pysty elämään kuukautta 10 000 jenillä.

Я не могу жить на десять тысяч иен в месяц.

- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei ois aurinkoo, niin ei mekään kyllä pysyttäis elossa.

Если бы не было солнца, мы не смогли бы жить.

- Kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.
- En pysty elämään kuukautta 10 000 jenillä.
- Yhtä kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.

Я не могу жить на десять тысяч иен в месяц.