Translation of "Olivat" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Olivat" in a sentence and their portuguese translations:

- Molemmat olivat nakuna.
- Molemmat olivat alasti.

- Os dois estavam pelados.
- As duas estavam peladas.

- Portit olivat kiinni.
- Portit olivat suljettuina.

Os portões estavam fechados.

- He olivat hyvin kauniita.
- He olivat todellä nättejä.

Eles eram muito bonitos.

- Kaikki pelaajat olivat asemissaan.
- Kaikki pelaajat olivat pelipaikoillaan.

Todos os jogadores estavam em posição.

Silloin paperit olivat -

Na altura, tínhamos documentos que...

Kaikki olivat läsnä.

Todos estavam presentes.

He olivat vihaisia.

- Eles estavam zangados.
- Elas estavam zangadas.

He olivat serkuksia.

- Eles eram primos.
- Elas eram primas.

Kaikki olivat väsyneitä.

- Todos estavam cansados.
- Todo mundo estava cansado.

He olivat kiinnostuneita.

- Eles estavam interessados.
- Elas estavam interessadas.

He olivat hämillään.

Eles estavam confusos.

Kaikki olivat pettyneitä.

Todos ficaram desapontados.

He olivat sotilaita.

Eles eram soldados.

He olivat siellä.

- Eles estavam lá.
- Elas estavam lá.

Vanhempani olivat opettajia.

- Meus pais foram professores.
- Meus pais eram professores.

Ohjeeni olivat selvät.

As minhas instruções foram claras.

Kaikki olivat ymmällään.

- Todos estavam confusos.
- Todo mundo estava confuso.

Missä he olivat?

Onde eles estavam?

- Ne kaksi lasta olivat samanikäisiä.
- Molemmat lapset olivat samanikäisiä.

Essas duas crianças tinham a mesma idade.

- Kaikki talon ovet olivat kiinni.
- Kaikki talon ovet olivat suljettuja.

Todas as portas da casa estavam fechadas.

- Pojat olivat täysin mudan peitossa.
- Pojat olivat yltäpäältä mudan peitossa.

- Os garotos estavam completamente cobertos de lama.
- Os meninos estavam completamente cobertos de lama.

olivat tavallisten vankien joukossa.

misturavam-nos com os comuns.

Miehet olivat osa luontoa.

Quer dizer, eles estavam dentro do mundo natural.

Jopa kalat olivat hämmentyneitä.

Os peixes até pareciam estar confusos.

Mutta tunteeni olivat ylitsevuotavia.

Mas estava demasiado entusiasmado com os meus sentimentos por ele.

Hänen vanhempansa olivat maanviljelijöitä.

Os pais dele eram agricultores.

He olivat hyvin onnellisia.

- Eles estavam muito felizes.
- Elas estavam muito felizes.

Kaikki ikkunat olivat auki.

Todas as janelas estavam abertas.

Juhlat olivat suuri menestys.

A festa foi um grande sucesso.

Kaikki olivat samaa mieltä.

Todos concordaram.

Kadut olivat lumen peitossa.

As ruas estavam cobertas de neve.

- Molemmat penkillä istuvat miehet olivat amerikkalaisia.
- Penkillä istuvat kaksi miestä olivat amerikkalaisia.

Os dois homens sentados no banco eram americanos.

Koko ja aika olivat oikeat.

Era do tamanho certo, na altura certa.

Maryn silmät olivat täynnä kyyneleitä.

- Os olhos de Mary estavam cheios de lágrimas.
- Os olhos de Mary se encheram de lágrimas.

Romulus ja Remus olivat veljiä.

Rômulo e Remo eram irmãos.

Toivon että ohjeeni olivat selvät.

- Espero que as minhas instruções tenham sido claras.
- Eu espero que as minhas instruções tenham sido claras.

Tom ja Mari olivat naapureita.

Tom e Mary foram vizinhos.

Vanhempasi olivat todella ylpeitä sinusta.

Seus pais ficaram muito orgulhosos de você.

Hänen silmänsä olivat kyyneliä täynnä.

- Seus olhos estavam cheios de lágrimas.
- Os olhos dela estavam cheios de lágrimas.

Hänen silmänsä olivat kyyneleitä täynnä.

Seus olhos estavam cheios de lágrimas.

- Kuinka vanhoja lapsenne olivat, kun muutitte Bostoniin?
- Kuinka vanhoja lapsesi olivat, kun muutitte Bostoniin?
- Kuinka vanhoja lapsesi olivat, kun muutit Bostoniin?
- Kuinka vanhoja lapsenne olivat, kun muutit Bostoniin?

- Que idade seus filhos tinham quando você se mudou para Boston?
- Que idade seus filhos tinham quando vocês se mudaram para Boston?

Kissat olivat pyhiä eläimiä muinaisessa Egyptissä.

Os gatos eram animais sagrados no antigo Egito.

Syntymä- ja kuolinluvut olivat lähes yhtäläiset.

O índice de mortalidade e o índice de natalidade eram quase iguais.

- Tiedot olivat paikkansapitäviä.
- Data oli virheetöntä.

- O dado era preciso.
- Os dados eram corretos.

Suosikkiaineeni lukiossa olivat geometria ja historia.

Minhas matérias favoritas no colégio eram Geometria e História.

Linnun kaikki sulat olivat puhdasta kultaa.

As penas do pássaro eram todas de ouro puro.

Tom ja Mary olivat samalla luokalla.

- Tom e Mary estavam na mesma classe.
- Tom e Mary estudavam na mesma turma.

Kaikki olivat yllättyneitä kun menin huoneeseen.

- Quando entrei na sala, todos se surpreenderam.
- Todos se surpreenderam quando entrei na sala.
- Todos se surpreenderam quando eu entrei na sala.
- Quando eu entrei na sala, todos se surpreenderam.

Tom ja Mari olivat selvästi rakastuneita.

Tom e Mary estavam, claramente, apaixonados.

Minun ryhmässäni olivat Mujica, minä ja Rosencof.

O meu grupo era o Mujica, eu e o Rosencof.

Tapasin miehiä, jotka olivat maailman parhaita jäljittäjiä.

E conheci uns homens, provavelmente os melhores localizadores do mundo.

Ne olivat pieniä ja menivät samaan vesikerrokseen.

São minúsculos e vão para a coluna de água.

Tom, Mari ja Joni olivat kaikki siellä.

O Tom, a Maria e o João estavam todos lá.

Näyttää että aikaisemmin ottamani pillerit olivat tehokkaita.

Parece que os comprimidos que eu tomei mais cedo fizeram efeito.

Monet ihmiset olivat samaa mieltä Masonin kanssa.

- Muitas pessoas concordavam com Mason.
- Muita gente concordou com Mason.

En tiennyt, että Australiassa elinkustannukset olivat niin korkeat.

Eu não sabia que o custo de vida era tão alto na Austrália.

He olivat siinä huoneessa koko yön minun kanssani.

Passaram a noite toda comigo no quarto.

Tom ei pystynyt muistamaan, mistä he olivat puhuneet.

Tom não se lembrava sobre o que eles tinham conversado.

Kuin valtavat vedenalaiset aivot, jotka olivat miljoonia vuosia vanhat.

É como um cérebro subaquático gigante a operar durante milhões de anos.

Hänen hiuksensa olivat niin pitkät, että ne ylsivät lattiaan.

- Seu cabelo era tão comprido que atingia o chão.
- O cabelo dela era tão longo que alcançava o chão.

Kaikki lääkärin yritykset olivat turhia ja mies kuoli pian.

Todos os esforços do médico foram em vão e o homem logo morreu.

Tom seurusteli Marin kanssa kun he olivat molemmat teinejä.

Tom namorou a Mary quando eles eram adolescentes.

Scrooge ja Marley olivat kumppaneita vaikka kuinka monen vuoden ajan.

- Scrooge e Marley foram sócios durante não sei quantos anos.
- Scrooge e Marley foram sócios por muitos e muitos anos.

Ja tanssijat olivat mielipuolia niiden mielestä, jotka eivät kuulleet musiikkia.

E aqueles que foram vistos dançando foram julgados loucos por aqueles que não podiam ouvir a música.

- Saamelaiset olivat myös erittäin rikkaita.
- Sami oli myös erittäin rikas.

Sami também era muito rico.

- Se on MINUN repliikkini!
- Ne olivat MINUN vuorosanani!
- Tässä on raja!

Essa é a minha fala!

Näin, että ne olivat melko rauhassa, ja tajusin, että parittelu oli alkamassa.

E, depois, ver que ambos estavam bastante relaxados e aperceber-me: "Certo, vai começar o acasalamento."

Pidot olivat hiukan tavallista rankemmat: "Ei enää koskaan," Sokrates tuhahti seuraavana aamuna.

O simpósio foi um pouco mais rude que o normal: "Nunca mais," disse Sócrates na manhã seguinte.

Kaikki olivat aivan ällikällä lyötyjä, kun hän onnistui tulemaan raskaaksi 48-vuotiaana.

Todos estavam embasbacados com como ela conseguiu ficar grávida aos 48 anos.

En ole nähnyt ketään, joka nauttisi enemmän elämästään, vaikka hänen elinolonsa olivat kauheat.

Nunca vi ninguém desfrutar de uma vida melhor que a sua, embora suas condições fossem péssimas.

- Jalkani ovat kipeät.
- Jalkoihini sattuu.
- Minun jalkoihini sattuu.
- Minun jalkani ovat kipeät.
- Minua sattuu jalkoihin.
- Jalkoihini sattui.
- Jalkani olivat kipeät.
- Minun jalkoihini sattui.
- Minun jalkani olivat kipeät.
- Minua sattui jalkoihin.

- Meus pés estão doendo.
- Meus pés doem.

Tom ei vaikuttanut yllättyneeltä, kun hän kuuli, että Mari ja Joni olivat menneet naimisiin.

Tom não parecia surpreso quando soube que Mary e John haviam se casado.

- Jonilla ja Marilla oli erilaiset mielipiteet siitä tärkeästä asiasta.
- Joni ja Mari olivat eri mieltä siinä tärkeässä asiassa.

O John e a Mary tinham opiniões diferentes sobre aquele problema importante.

EU perustettiin, jotta se lopettaisi naapurimaiden väliset veriset sodat, jotka olivat kerta toisensa jälkeen aiheuttaneet suuria määriä inhimillistä kärsimystä ja lopulta johtaneet toiseen maailmansotaan.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

Nyt Iisak oli vanha ja hänen silmänsä olivat hämärtyneet, niin ettei hän enää nähnyt, ja hän kutsui luokseen vanhemman poikansa Esaun ja sanoi hänelle: »Poikani?» Esau vastasi: »Olen tässä.»

Tendo Isaac envelhecido, seus olhos ficaram tão fracos que ele já não podia enxergar. Certo dia chamou Esaú, seu filho mais velho, e lhe disse: "Meu filho!" Ele respondeu: "Estou aqui".

Kuninkaiden Ludwig XV ja Ludwig XVI valtakausina Ranska tuki englantilaisten siirtokuntalaisten Lontoon hallinnon vastaista vastarintaa, ei demokratian arvostuksesta, vaan heikentääkseen brittejä, jotka olivat jo pitkään olleet piikki Ranskan hallinnon lihassa.

Durante os reinados de Luís XV e Luís XVI, a França apoiou os colonos ingleses em sua resistência contra o governo de Londres, não porque os franceses admirassem a democracia, mas porque eles queriam debilitar os britânicos, que durante muito tempo haviam sido inimigos do governo da França.

Totta tosiaan, kirkko on puhunut ja rukoillut kaikkien ihmisten kielillä sitten helluntaipäivän. Kuitenkin varhaisten vuosisatojen kristityt yhteisöt käyttivät usein kreikan ja latinan kieliä, jotka olivat kaikenkattavan kanssakäymisen kieliä heidän maailmassaan, ja niiden kautta Kristuksen tuore sana kohtasi roomalais-hellenistisen kulttuurin perinnön.

De fato, a Igreja fala e ora nas línguas de todos os povos desde o Pentecostes. No entanto, as comunidades cristãs dos primeiros séculos fizeram uso frequente do grego e do latim, línguas de comunicação universal no mundo em que viviam e através das quais a novidade da palavra de Cristo encontrava a herança da cultura romano-helenística.