Translation of "Kahvia" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Kahvia" in a sentence and their portuguese translations:

- Juotko kahvia?
- Juotko sinä kahvia?
- Juotteko te kahvia?
- Juotteko kahvia?

- Você bebe café?
- Bebes café?
- Você toma café?
- Vocês tomam café?
- A senhora toma café?

- Keitä kahvia.
- Keittäkää kahvia.

- Faça café.
- Faz café.

- Juon kahvia.
- Minä juon kahvia.

- Eu bebo café.
- Eu estou bebendo café.

- Tarvitsen kahvia.
- Minä tarvitsen kahvia.

Preciso de café.

- Vihaan kahvia.
- Minä vihaan kahvia.

Eu detesto café.

- Haluaisin kahvia.
- Saisinko kahvia, kiitos.

Por favor, me dê um pouco de café.

- Juotko kahvia?
- Juotko sinä kahvia?

Bebes café?

Haluaisin kahvia.

Café, por favor.

Haluatko kahvia?

Você quer café?

Keitin kahvia.

Eu fiz café.

Join kahvia.

Eu bebi café.

- Minä en juo kahvia.
- En juo kahvia.

Eu não bebo café.

- Saisinko kupin kahvia?
- Voisinko saada kupin kahvia?

Posso beber um café?

- Tomi juo kahvia.
- Tomi on juomassa kahvia.

- Tom está tomando café.
- Tom está bebendo café.

- Lisää kahvia.
- Saisinko lisää kahvia?
- Ole hyvä ja anna minulle lisää kahvia.

Mais café, por favor,

Sain jo kahvia.

- Já bebi café.
- Já tomei café.

Haluaisin kupin kahvia.

Gostaria de uma xícara de café.

Tein kahvia teille.

- Eu fiz café para você.
- Fiz café para você.
- Fiz café para ti.

Tomi juo kahvia.

Tom bebe café.

Kahvia vai teetä?

Café ou chá?

Haluaisitko lisää kahvia?

- Quer mais café?
- Querem mais café?

Haluatko kupin kahvia?

Queres uma xícara de café?

Toitko sinä kahvia?

Você trouxe café?

- Haluaisin kahvia.
- Kahvia, kiitos.
- Kahvi, kiitos.
- Saisinko kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

Café, por favor.

Tom haluaa lisää kahvia.

- Tom quer mais café.
- O Tom quer mais café.

Kuka haluaa lisää kahvia?

Quem quer mais café?

Hän ei juo kahvia.

- Ela não toma café.
- Ela não bebe café.

En koskaan juo kahvia.

Eu nunca bebo café.

Saako olla lisää kahvia?

Você gostaria de mais uma xícara de café?

Haluaisitko kahvia vai teetä?

Você gostaria de café ou chá?

Tom ei juo kahvia.

Tom não toma café.

Tom pyysi lisää kahvia.

Tom pediu mais café.

Etkö haluaisi vähän lisää kahvia?

Não quer mais café?

Luulen, että tarvitsemme enemmän kahvia.

Acho que precisamos de mais café.

Juon mieluummin kahvia kuin teetä.

Eu gosto mais de café do que de chá.

Kukaan ystävistäni ei juo kahvia.

Nenhum dos meus amigos bebe café.

Tom ojensi Marille kupillisen kahvia.

Tom ofereceu a Mary uma xícara de café.

Haluatko juoda teetä tai kahvia?

- Você quer beber chá ou café?
- Tu queres tomar chá ou café?

Voisinko saada vähän lisää kahvia?

Posso pegar mais um pouquinho de café?

”Ottaisitko toisen kupin kahvia?” ”Ei kiitos.”

- "Você aceita mais uma xícara de café?" "Não, obrigado."
- "Você aceita mais uma xícara de café?" "Não, obrigada."

Join kolme kuppia kahvia tänä aamuna.

Eu bebi três xícaras de café esta manhã.

Tom sanoi, ettei hän juonut kahvia.

Tom disse que não bebeu café.

Täällä sekoitetaan brasilialaista ja kolumbialaista kahvia.

Aqui misturam café brasileiro e colombiano.

Tom juo kuusi kuppia kahvia päivässä.

Tom bebe três xícaras de café por dia.

Tom kysyi Marilta haluaisiko hän kupillisen kahvia.

Tom perguntou a Mary se ela gostaria de uma xícara de café.

Tom pyysi Maria hakemaan hänelle kupin kahvia.

- Tom pediu à Mary para trazer uma xícara de café para ele.
- Tom pediu que Mary lhe trouxesse uma xícara de café.

- Minä juon kahvin.
- Juon kahvin.
- Minä olen juomassa sen kahvin.
- Olen juomassa sen kahvin.
- Juon sen kahvin.
- Minä juon sen kahvin.
- Juon sitä kahvia.
- Minä juon sitä kahvia.
- Olen juomassa sitä kahvia.
- Minä olen juomassa sitä kahvia.

- Estou tomando o café.
- Estou bebendo o café.

- Ole kuin kotonasi ja ota kahvia, jos mielesi tekee.
- Olkaa kuin kotonanne ja ottakaa kahvia, jos mielenne tekee.

Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café.

- Rakastan ranskalaista kahvia.
- Ranskalainen kahvi on minusta ihanaa.

Eu amo o café francês.

- Saisinko kupin kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

- Por favor, dá-me uma xícara de café.
- Por favor, dê-me uma xícara de café.
- Por favor, deem-me uma xícara de café.

Sandra syö aamuisin viipaleen leipää ja juo kupin kahvia.

De manhã, Sandra come uma fatia de pão e toma uma xícara de café.

- Minä juon kahvin.
- Juon kahvin.
- Juon sen kahvin.
- Minä juon sen kahvin.
- Juon sitä kahvia.
- Minä juon sitä kahvia.
- Tulen juomaan kahvin.
- Tulen juomaan sen kahvin.
- Minä tulen juomaan kahvin.
- Minä tulen juomaan sen kahvin.
- Tulen juomaan sitä kahvia.
- Minä tulen juomaan sitä kahvia.

Vou tomar o café.

Kaikki lääkärit sanovat, että minä en saa juoda kahvia, mutta minä juon kuitenkin vähän silloin tällöin mukavassa seurassa.

Todos os médicos dizem que eu não deveria tomar café, mas apesar disso eu tomo um pouco de vez em quando, quando eu estou em boa companhia.