Translation of "Tuntuu" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Tuntuu" in a sentence and their japanese translations:

Vatsassa tuntuu siltä.

胃の中が痛い

Kaikki tuntuu hyvältä.

‎不安が消える

Miltä sinusta tuntuu?

塩梅はいかがですか。

Tämä tuntuu silkiltä.

これはシルクの感触だ。

Nenä tuntuu kylmältä.

鼻が冷たい。

Se tuntuu sisäisenä ahdistuksena.

心中の居心地の悪さ

Koko ruumis tuntuu voimattomalta.

体全体がだるいです。

Vastaa kun siltä tuntuu.

返事はいつでもいいからね。

”Miltä tuntuu?” hän tiedusteli.

「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。

Tämä kangas tuntuu sametilta.

この布はビロードのような手ざわりがする。

- Tiedän niin hyvin miltä Tomista tuntuu.
- Tiedän täysin miltä sinusta tuntuu, Tom.
- Tiedän tuskallisen hyvin miltä Tomista tuntuu.

トムの気持ちは痛いほどよく分かるよ。

Liekkikin lepattaa. Täällä tuntuu vetoa.

炎もちらついてる 風が吹いてるんだ

Tuntuu kylmemmältä. Ei hukata aikaa.

冷えてきた 時間はムダにできない

Nyt, tämä, se tuntuu todelta.

現実味のある事柄です

Tuntuu kuin olisi hiekkaa silmissä.

目がゴロゴロします。

Tuntuu, että jotakin on vialla.

何かおかしいと思います。

Minusta tuntuu vähän pahalta tänään.

- 私は今日すこし体の調子が悪い。
- 今日は少し体調が悪いの。
- 今日は少し体の調子が悪い。

Minusta tuntuu, että näen jotain.

何かが見える気がします。

Sun turkki tuntuu kauheen mukavalta.

君の毛皮凄く心地良いね。

Miltä se pesukone tuntuu käyttää?

その洗濯機の使い心地はどうですか。

Täällä taas tuntuu olevan lämpimämpää ilmaa,

こっちは暖かい

Ilma tuntuu melko kylmältä tänä aamuna.

今朝は空気が多少冷たい。

Elämä on lyhyt, mutta tuntuu pitkältä.

人生は長いようで短い。

Minusta tuntuu, että haluaisin syödä jotain.

- 何か食べたいような気がする。
- 何か食べたい気がする。

Minusta tuntuu että olemme jo tavanneet.

既に会ったことがあるような気がします。

Kylmää ilmaa tuntuu tulevan - tästä tunnelin haarasta.

冷たい空気が こっちから来てる

Minusta tuntuu, että minua tarkkaillaan koko ajan.

常に誰かに見られている気がします。

- Minusta tuntuu, että haluan mennä nukkumaan aikaisin tänä iltana.
- Minusta tuntuu, että haluan mennä nukkumaan aikaisin tänä yönä.

- 私は今晩は早く寝たい気分だ。
- 今晩は、早く床につきたいと思う。
- 今日は早く寝たいな。

Jotta voit paremmin kertoa millainen kosketus tuntuu väärältä

どんな触れ方がよくないのか もっとはっきり分かりますし

Minua huimaa ja tuntuu siltä, että oksennan kohta.

なんだかめまいと吐き気がします。

Minusta tuntuu, että nämä läksyt ei vaan lopu.

宿題終わんない気がする。

Tuntuu siltä, että olen jo kuullut tuon keskustelun.

その話聞いたことある気がする。

Tämä pihvi tuntuu raa'alta. Onkohan se sopivasti kypsennetty?

このステーキなんか生っぽい。よく焼けてるのかな?

- Miltä ne tuntuu jalassa?
- Tuntuvatko ne hyvältä jalassa?

履き心地がいいですか?

- Musta tuntuu ihan hirveeltä!
- Mulla on kauhee olo!

最悪の気分!

Ja huomaatteko? Tuntuu kuin se voisi olla järkevää, eikö?

分かります?なんか意味のある ことを言ってるみたいでしょう?

- Tuntuu että minulla on kova kuume.
- Minulla on kovin kuumeinen olo.

とても熱があります。

- Kun ammattilainen kehuu, se ilahduttaa.
- Tuntuu kivalta, kun ammattilainen antaa kehuja.

その道の人に褒められるのは嬉しい。

- Tom ei ymmärrä ollenkaan miltä tuntuu olla rakastunut.
- Tomilla ei ole aavistustakaan millaista on olla rakastunut.
- Tomilla ei ole minkäänlaista käsitystä siitä miltä rakastaminen tuntuu.

トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。

Ottaen tämän asian huomioon, minusta tuntuu, että roskamedia uutisoi vain vääristynyttä tietoa.

この問題についてマスコミは偏った報道ばかりしている気がする。

- Minusta tuntuu siltä, että vaikka kuinka olen viime aikoina nukkunut, niin tarvitsen silti lisää unta.
- Minusta tuntuu, että vaikka olen viime aikoina nukkunut nukkumasta päästyäni, se ei riitä.
- Minusta tuntuu että vaikka olen viime aikoina nukkunut nukkumasta päästyäni, niin silti en saa tarpeeksi unta.

最近寝ても寝ても寝足りない気がする。

Tällä alkaa tulla pimeää aikaisin. Aurinko tuntuu tippuvan niin kuin kivi, kun tulee syksy.

もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。

Hänen liiketoimintasuunnitelmansa näyttää hyvältä paperilla, mutta minusta tuntuu että se ei koskaan toimisi käytännössä.

彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。

Tämä tuoli tuntuu jotenkin huteralta, kun sille istuu. Pitäisikö korjata se vai ostaa uusi?

この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?

- Minua haluttaa mennä ulos.
- Minusta tuntuu, että haluan mennä ulos.
- Minun tekee mieli mennä ulos.

外へ出たい。

Tunnen oloni jossain määrin epämukavaksi, kun istun tuolilla japanilaisissa vaatteissa. Tuntuu kuin tuuli puhaltaisi lahkeensuusta sisään.

- 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
- 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。

- Minusta tuntuu, että olen nähnyt tämän elokuvan.
- Minulla on sellainen tunne, että ole nähnyt tämän elokuvan.

この映画見たことある気がする。

- Tom ei ymmärrä ollenkaan miltä tuntuu olla rakastunut.
- Tomilla ei ole aavistustakaan millaista on olla rakastunut.

トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。

- Tunnen itseni kuin toiseksi henkilöksi.
- Minusta tuntuu kuin olisin joku toinen ihminen.
- Tunnen itseni aivan toiseksi ihmiseksi.

- 自分が別人になった感じだ。
- なんだか別人になったみたいだ。

- Jostain syystä öisin minusta tuntuu siltä, että olen enemmän elossa.
- Jostain syystä minulla on eloisampi olo öisin.

私はなぜか夜の方が元気だ。

- Minusta tuntuu, että olen nähnyt sinut jossain aiemminkin.
- Minulla on sellainen tunne, että olemme nähneet jossain aiemmin.

以前にどこかで君を見たことがあるなぁ

- Mikä hätänä? Olet ollut aamusta asti niin levoton. Jotenkin minusta tuntuu, että olet täällä läsnä fyysisesti, mutta et henkisesti.
- Onko jotain sattunut, kun olet ollut aamusta asti noin rauhaton. Tunnut jotenkin poissaolevalta.

どうしたの、朝からそわそわしてるけど。なんか、心ここにあらずって感じだよ。